for Viral12/18/2011 c1
4Psihopatul
argh, I had lost this for quite some time and now again I cannot wait for the 2nd chapter, I really wish it will come out soon! :)
4Psihopatulargh, I had lost this for quite some time and now again I cannot wait for the 2nd chapter, I really wish it will come out soon! :)
9/11/2011 c1
17Tastychainsaws
No real comments since, well, it was just one scene. It was nicely written, and it shows that stuff happened before this. That's about it though, so it was incredibly underwhelming. Length was the biggest issue here. The start was fine, it just needed to be expanded upon.
Also. I don't speak Japanese so Japanese words are lost on me, and everyone else who doesn't speak Japanese.
17TastychainsawsNo real comments since, well, it was just one scene. It was nicely written, and it shows that stuff happened before this. That's about it though, so it was incredibly underwhelming. Length was the biggest issue here. The start was fine, it just needed to be expanded upon.
Also. I don't speak Japanese so Japanese words are lost on me, and everyone else who doesn't speak Japanese.
9/10/2011 c1
4Yuri Fan A
Ahh yes this is incredibly short, and yet I post this review to encourage you to continue. Reason: Despite it being short, it was very interesting! Well no lie, you have a lot to expand upon here. I usually don't have much faith in chapters that don't even pass the 800 word mark but in your 397 word chapter, you have my interest.
One small criticism: I advise you don't get carried away with using Japanese terminology. (Exception being honorifics)
I await the next chapter! (Assuming you plan to continue)
4Yuri Fan AAhh yes this is incredibly short, and yet I post this review to encourage you to continue. Reason: Despite it being short, it was very interesting! Well no lie, you have a lot to expand upon here. I usually don't have much faith in chapters that don't even pass the 800 word mark but in your 397 word chapter, you have my interest.
One small criticism: I advise you don't get carried away with using Japanese terminology. (Exception being honorifics)
I await the next chapter! (Assuming you plan to continue)
