Just In
Community
Forum
V
More
for Protection en retard TRADUCTION

9/26 c7 6CutieSunshine
bon, après une longue pause de lecture de fanfictions, j'ai repris mon péché mignon et après avoir relu les pépites de Crystal of shadows je suis retombée sur les tiennes. "prolifération de pétrifications" est une de mes favorites, sur le thème "et si les adultes se bougaient les miches dans le merveilleux monde HP" XD j'aime beaucoup celle ci aussi, aussi vais-je de ce pas la finir en vo :D je serai cependant enchantée de la relire en français une fois que tu auras finie la traduction...
9/18 c7 8Itack23
Coucou!
ça y est, j'ai enfin trouver le temps de lire ton chapitre! (maintenant il faudrait que j'en trouve pour traduire mes histoires aussi...)

Voilà quelques trucs que j'ai relevé:
- à Square Gimmaurd - au Square Grimmaud
- Il avait été coupé alors que l'air s'échappait de ses poumons - Il avait été coupé par la soudaine absence d'air dans ses poumons (ça me paraît un peu plus intelligible)
avait-il entendu venir de son estomac - avait-il entendu venir (du niveau) de son ventre ['stomach' veut plus souvent dire 'ventre' que 'estomac']
- Remus venait de partir sans un mot pour lui - Remus était juste / s'était contenté de partir ('had just left' est plus dans ce sens-là ici)
- La maison des Lupin - La Demeure Lupin ? (en tout cas le 'des' donnent l'impression qu'il est marié ou qu'il vit encore avec ses parents, je trouve xD)
- Tu ferais bien de te présenter - dans le contexte de la phrase, peut-être plutôt "Tu as intérêt à être là / à venir"
- Remus pouvait avoir été stupide autrefois, avoir fait une énorme erreur - Remus avait pu être stupide autrefois, avait commis une énorme erreur (cette formulation me parait moins lourde)
- A travers la faible lumière - 'grâce' plutôt que 'à travers' dans cette situation
- sortilège de contrainte - sortilège de compulsion (compulsion se dit aussi en français pour quelque chose que quelqu'un se sent obligé de faire)
- Pas de drôles d'affaires! - 'No funny business!' veut littéralement dire 'Pas d'entourloupes!', ou alors si tu veux avoir un petit jeu de mot salace, 'Pas de coups fourrés!' xD
- Remus repoussa la remarque - 'ignora' plutôt?
- Je n'avais pas réalisé que tu possèdes un téléphone - 'possédais' pour la concordance des temps?
- Ils espèrent qu'en prenant cet angle, ils pourraient trouver… - Ils espèrent qu'en prenant cet ils puissent trouver… (concordance du temps)
- «… Déjà les uns sur les autres? » - "Already all over each other" est plus comme une expression pour dire qu'ils étaient tout le temps ensemble, dans un sens de flirt continuel. Donc le sens serait plutôt : «… Qu'on était tout le temps collé? »

Quelques mentions spéciales:
- Il secoua ses couvertures, enfin, le peu qui restait sur lui - Phrase intéressante : je n'arrive pas à être sur si le sujet est plutôt 'le peu' (et donc le verbe est bien 'restait') ou si c'est 'ses couvertures' (et alors ce serait 'restaient'). Je me demande si c'est un de ces rares cas où la formulation permet les 2
- Le « C'est ça, fais comme chez toi. » à un moment est différent est différent de ce que dit Sirius en Anglais, mais c'est tellement dans le personnage que j'ai éclaté de rire! Bien trouvé!
- Tu utilises 'rencontrer' plusieurs fois dans le chapitre (pour 'meet'). C'est un avis personnel mais ça fait un peu raide, peut-être dire plus simplement 'aller voir' ?

Très bon chapitre, j'ai l'impression que tu l'as relu plusieurs fois, la narration est très fluide

A très bientôt :)
9/13 c7 Petite-Licorne-Arc-en-Ciel
Hello ;)
J'ai dû relire ta fiction depuis le début pour me remettre un petit peu dans le bain.. Mais j'ai bien aimé les derniers chapitres, en effet, Sirius prend les choses en main et j'aime beaucoup la façon dont il remet tout ce petit monde à sa place..
J'ai hâte de lire la suite ;)
9/13 c7 brigitte26
c est dur pour un enfant battu de refaire confiance aux adultes

big bisous
9/13 c7 Guest
Salut
contente que tu continues ton histoire
J'espère qu'Harry ne vas pas pardonner facilement à Ron et Hermione !
Par contre il pourrait avoir un super ami fidèle et courageux en Neuville, ne l'oubli pas le pauvre, il a bien mérité une énorme récompense pour l'avoir défendu seul contre tous.
9/13 c7 stormtrooper2
Coucou. Je suis heureuse pour l’adoption et j’espère voir harry débarrassé du horcruxe rapidement. Sa vie n’en sera que mieux. Je ne suis pas sure de la réaction qu’il aura face à ron et Hermione. En tout cas ce qui s’est passé a l’école a beaucoup affecté harry. Quand à rémus, je suis sure que maintenant il va faire ce qu’il faut pour être de nouveau avec Sirius. A bientôt
9/13 c7 makiang4
Cool merci pour ce nouveau chapitre
9/12 c7 Pims10
Sirius et Rémus b sont donc réconciliés
9/12 c7 lesaccrosdelamerceri
Bonjour
Merci pour ce chapitre
Bonne écriture
9/12 c7 Lamissa
Merci pour le chapitre trop fan de Sirius et Remus ️️ j'ai hâte de lire la suite
8/15 c6 1Foxyaoist
Décidément, j'adore cette histoire! J'espère qu'il y aura une suite bientôt ! Merci!
8/12 c6 makiang4
Trop trop bien vivement la suite :) :) :)
8/11 c6 lesaccrosdelamerceri
Bonjour
Merci pour ce chapitre
Bonne continuation
8/10 c6 geliahs
Bonjour, merci et bonne continuation.
8/6 c6 ophelialls
Bonne journée à toi aussi, Rémus x,D très bon chapitre encore, ça me fait plaisir que tu poste !
64 Page 1 2 3 4 .. Last Next »

Twitter . Help . Sign Up . Cookies . Privacy . Terms of Service