FanFiction.Net
Just In
Community
Forum
V
More
for CONSECUENCIAS INESPERADAS Traducción

4/21/2021 c36 Carina
La historia se merecia el final...lastima
8/22/2020 c2 T
Muy bonita la historia lastima que la autora nunca la termino
7/19/2019 c36 4Andy taisho
voy a llorar, pleno 2019 y no hay continuacion,.
8/9/2013 c36 Yoya13
Me encanto la historia, todavía no esta escrito el gran final?
4/30/2010 c36 phamtongirl
Wow me tome mi tiempo pero eh terminado de leer al fin.
Primero: qe buen trabajo, mis felicitaciones a la autora
Segundo: qe buena traducción, en serio, mis respetos para ti blaze.

Esperare pasiente el final. De nuevo felicidades a ambos por tan buen trabajo.
10/17/2009 c35 4Casandra2006
Me encantyó. Acabo de terminarla toda de jalón y esta historia es simplemente genial, tiene todos los elementos necesarios para ser un texto de colección. Y desde luego, tu traducción es soberbia. Tambié te mandé un mail pidiendo los capítulos sin editar, eespero que me los puedas mandar. Saludos y felicitaciones!
3/20/2007 c36 3Fuego de Estrella
Es hermoso! no se como lo encontre pero me alegro de haber dado con él ^^. Apenas voy a la mitad y ya estoy muy pikada

no puedo creer q sea de 36caps (ma flta muxio q leer ... wueno cuando menos es largo para entretenerme mas)

lo puse en mis historias favoritas ¡sisisi!

bueno por ahora me tengo que ir pero como quiera seguire leyendolo =)

babay

XaU!
5/27/2005 c35 41Jenny Flint
(flint se levanta y aplaude) ¡-¡ BRAVO! (un zapato vuela decididamente hacia su cabeza. algún inconsciente grita: "DEJEN DORMIR!")

TT-TT hermosísisisimo. No tengo más que decir

Grax por traducir este divino texto.

Cuídate, pórtate mal y no creas en infomerciales. Bytes!

PD: para que "cierta página" no ponga el grito en el cielo, sugiero que pongas la nota al final del cap 35, porque luego se ponen muy mamones (perdón por la palabra, pero no hay otra)
5/14/2005 c32 Anggie
Disculpa que no halla podido revisar mi correo antes, a tu pregunta, no me llego tu e-mail, revise nuevamente mi correo para ver si estaba errado, pero esta bien... Cuando puedas mandames los capitulos... El Capitulo 32 esta genial, sigue asì... Gracias.
4/30/2005 c1 Anggie
Revisando a ver si habia quedado bien vi que cometi el error de no copiar bien mi e-mail *jefetropa@*
4/27/2005 c30 Angiee
Muy buena historia, estoy prendida de ella, sobre todo te doy las gracias por el gran esfuerzo que estas poniendo para traducirla (he intentado buscar tu e-mail, pero me cuesta algo poder entender esto, el mío es jefetropaf(), deseo que me mandes los capitulos completos a mi correo, si no es mucha moletia.

Gracias y sigue así...
4/23/2005 c29 Jenny Flint
... TT-TT hermoso, hermoso... TT0TT preciosísimo! ô-o bueno, después de sonar como gollum... n-n solo me queda decir que estuvo genial, como siempre.

cuidate, portate mal y no creas en los infomerciales. Bytes!
4/20/2005 c7 rose rose
me encanta la historia.la traduccion del ingles que estas haciendo es un trabajo fantastico, de verdad. sigue asi! besos
3/20/2005 c25 Jenny Flint
tiempo sin verte!

Bueno, El Conejo de Pascua te perdonará el haberte tardado tanto porque los capítulos son increíblemente largos.

Y El Conejo de Pascua espera recibir tu perdón por un review tan increíblemente corto.

Cuídate, pórtate mal y busca bien, porque El Conejo de Pascua esconde magnánimamente los Huevos de Pascua. Bytes!
11/19/2004 c23 Jenny Flint
(Suena la música del aleluya. De repente, el disco se raya)

no, si a quien hay que amenazar es a quien traduce, porque mal que mal el fic ya esta finiquitado, o no?

Bueno, esperemos que esta vez no te tardes tanto, leches.

Cuídate, pórtate mal y no tomes agua si comes pescado porque luego el animalejo ése revive y se pone a nadar en tu estómago y... para qué te cuento. bytes!
28 Page 1 2 Next »

Twitter . Help . Sign Up . Cookies . Privacy . Terms of Service