
3/29/2009 c14 Agustina
hola, estoy leyendo tu fic aunqe como tardas mucho en actualizar voy a traducirlo por mi misma. con respecto a esta frase “Así que ahora y entonces, ¿por qué?” quizás te ayude en otros momentos, pra mi es una expresion... como diciendo "de vez en cuando, porqe?" traducir cosas del ingles al castellano es bastante dificil por este tema, uno siempre traduce textualmente y las cosas no peuden ser traducidsa textualmente porque tienen distintas frases. Espero que te haya ayudado.
hola, estoy leyendo tu fic aunqe como tardas mucho en actualizar voy a traducirlo por mi misma. con respecto a esta frase “Así que ahora y entonces, ¿por qué?” quizás te ayude en otros momentos, pra mi es una expresion... como diciendo "de vez en cuando, porqe?" traducir cosas del ingles al castellano es bastante dificil por este tema, uno siempre traduce textualmente y las cosas no peuden ser traducidsa textualmente porque tienen distintas frases. Espero que te haya ayudado.
2/21/2009 c14 VVICKY
TARDASTE AÑOS !
YA NOSE NI DE QUE VA LA HISTORIA !
RECUENRDO POCAS COSAS :S
ACTRUALIZA MAS SEGUIDO PORFIS :D
UN BESO
TARDASTE AÑOS !
YA NOSE NI DE QUE VA LA HISTORIA !
RECUENRDO POCAS COSAS :S
ACTRUALIZA MAS SEGUIDO PORFIS :D
UN BESO
2/17/2009 c14 tatis
Hola! ya se extrañanba el Fic, llegue a pensar qeu nos dejarias sin rttan beuna historia, espero que prontito te animes a regalarnos un capitulos mas, este harruy en que locuras se mete, claro q esta vez la culpa es de Dumbly
Saludos
Ana Biri
Hola! ya se extrañanba el Fic, llegue a pensar qeu nos dejarias sin rttan beuna historia, espero que prontito te animes a regalarnos un capitulos mas, este harruy en que locuras se mete, claro q esta vez la culpa es de Dumbly
Saludos
Ana Biri
2/15/2009 c14 anita1989
hola!
Hace tiempo que no te leia por aqui, me alegra que continues con el fic, esta divertido...
cuidate
hola!
Hace tiempo que no te leia por aqui, me alegra que continues con el fic, esta divertido...
cuidate
2/14/2009 c14 isilwen27
Hola, ahora si tenia su timepo que no leia actualizaciones de este fic, que bueno que lo estes continuAndo! digo, para tods los que somo medio tapadithos kn el ingles jeje, espero k andes bien! y suert kn too x3
Hola, ahora si tenia su timepo que no leia actualizaciones de este fic, que bueno que lo estes continuAndo! digo, para tods los que somo medio tapadithos kn el ingles jeje, espero k andes bien! y suert kn too x3
11/7/2008 c13 Guadalupe
Hola! Me encanta esta historia y me gustaria que siguieras traduciendola. En cuanto a lo que preguntas si alguien puede darte una mejor traduccion, yo no soy muy buena en ingles pero, no podria decir : "De vez en cuando, ¿porque?".
He pensado que dice eso porque las pesadillas de Harry ya no son ta frecuentes y porque al decir ahora (now) y luego (then)o antes y despues, parece haber un intervalo de tiempo... no se si me explico bien.
Bueno, espero que sigas traduciendo la historia, aunque hace un monton que no lo haces. Besos.
Hola! Me encanta esta historia y me gustaria que siguieras traduciendola. En cuanto a lo que preguntas si alguien puede darte una mejor traduccion, yo no soy muy buena en ingles pero, no podria decir : "De vez en cuando, ¿porque?".
He pensado que dice eso porque las pesadillas de Harry ya no son ta frecuentes y porque al decir ahora (now) y luego (then)o antes y despues, parece haber un intervalo de tiempo... no se si me explico bien.
Bueno, espero que sigas traduciendo la historia, aunque hace un monton que no lo haces. Besos.
7/21/2008 c13 Estella
Nya hola aqui en mi primer review en toda la historia de la eternidad XD bien exagerada yo
La verdad es que este es mi fic favorito lo encontre hace poco y me facino, y luego una amiga encontro tu traduccion y quede enganchada
Quiero agradecerte mucho que lo ayas traducido yo lo intente pero no es lo mio
a y lo de la frase
"Así que ahora y entonces, ¿por qué?"
esta pensando que relacion tenia que tuviera una pesadilla en ese momento con las pasadas
weno eso es todo y me tendras dejandote review de ahora en adelante
ja-nee!
P.D
no lo dejes colgado plis
Nya hola aqui en mi primer review en toda la historia de la eternidad XD bien exagerada yo
La verdad es que este es mi fic favorito lo encontre hace poco y me facino, y luego una amiga encontro tu traduccion y quede enganchada
Quiero agradecerte mucho que lo ayas traducido yo lo intente pero no es lo mio
a y lo de la frase
"Así que ahora y entonces, ¿por qué?"
esta pensando que relacion tenia que tuviera una pesadilla en ese momento con las pasadas
weno eso es todo y me tendras dejandote review de ahora en adelante
ja-nee!
P.D
no lo dejes colgado plis
6/26/2008 c13 Eliminar Cuenta
Holaa!
Me ha gustado el cap. jeje aunque se me ha hecho un poco corto.
La frase de Albus, ni idea, no se como interpretarla.
Quiero saber que es lo que dice el libro, que le ha mandado leer Rowena, espero que en el cap. siguiente haya una clase ^^
Nos leemos!
Que estes genial^^
Holaa!
Me ha gustado el cap. jeje aunque se me ha hecho un poco corto.
La frase de Albus, ni idea, no se como interpretarla.
Quiero saber que es lo que dice el libro, que le ha mandado leer Rowena, espero que en el cap. siguiente haya una clase ^^
Nos leemos!
Que estes genial^^
6/25/2008 c13 fenixplateado21
por fin¡ despues de un mollonquichicientosmil años¡ jajajaja ya pensaba q no seguias mas con la traducción¡ y eso q el capi es corto, esperaba con mucha adrenalina esto¡ espero subas pronto, quiero terminar de leer esta historia¡ aaludos
por fin¡ despues de un mollonquichicientosmil años¡ jajajaja ya pensaba q no seguias mas con la traducción¡ y eso q el capi es corto, esperaba con mucha adrenalina esto¡ espero subas pronto, quiero terminar de leer esta historia¡ aaludos
6/18/2008 c12 legnacra
Hola:
Me gusta mucho tu traduccion, y estoy al pendiente de tus actualizaciones, pero me gustaria saber si la autora original cambio algo en "peligro en el pasado".
Nos vemos y mil gracias por traducir.
Hola:
Me gusta mucho tu traduccion, y estoy al pendiente de tus actualizaciones, pero me gustaria saber si la autora original cambio algo en "peligro en el pasado".
Nos vemos y mil gracias por traducir.
6/13/2008 c12
12rochy true
Traqui con los tiempos; traducir no es algo que se tenga que hacer a las apuradas.
M...te quería comentar que faltan algunas tildes, en los verbos más que nada (lavó, cepilló). Son cosas chiquitas pero que merecen ser vistas. Y hoy ando pesada xD.
Qué bueno que no dejes la historia.
Gracias por hacerlo,
Rochy

Traqui con los tiempos; traducir no es algo que se tenga que hacer a las apuradas.
M...te quería comentar que faltan algunas tildes, en los verbos más que nada (lavó, cepilló). Son cosas chiquitas pero que merecen ser vistas. Y hoy ando pesada xD.
Qué bueno que no dejes la historia.
Gracias por hacerlo,
Rochy
6/5/2008 c12 Guada
Buenas! Por favor sigue traduciendo el fic! Me encanta pero no soy demasiado buena con el ingles y de 4 palabras tengo que mirar 2 en el diccionario :(... Asi que porfa...traducela que esta genial.
Bs
Buenas! Por favor sigue traduciendo el fic! Me encanta pero no soy demasiado buena con el ingles y de 4 palabras tengo que mirar 2 en el diccionario :(... Asi que porfa...traducela que esta genial.
Bs
4/10/2008 c12 VICKY
MUY LINDO EL CHAP PERO CORTITO :S
ESPERO QUE ACTUALISES PRONTO :)
ME GUSTA MUCHISIMO ESTE FICC !
I ESTA MUUY BIEN TRADUCIDOO .
UN BEESO
NOS VEMOSS
MUY LINDO EL CHAP PERO CORTITO :S
ESPERO QUE ACTUALISES PRONTO :)
ME GUSTA MUCHISIMO ESTE FICC !
I ESTA MUUY BIEN TRADUCIDOO .
UN BEESO
NOS VEMOSS
3/13/2008 c12 Danika Dumbledore
hola, que tal?
es la primera vez que escribo aca. si soy como vos, leo pero son contadas las veces que dejo review.la verdad la historia esta quedando bien. se que no es tuya, pero el trabajo va bien.
con respecto a lo de hacer una historia propia y si alguien quiere participar y etc, yo quiero, ahi te deje mi email, asi que cuando quieras agregame y asi hablamos.
suerte.
Danika D
hola, que tal?
es la primera vez que escribo aca. si soy como vos, leo pero son contadas las veces que dejo review.la verdad la historia esta quedando bien. se que no es tuya, pero el trabajo va bien.
con respecto a lo de hacer una historia propia y si alguien quiere participar y etc, yo quiero, ahi te deje mi email, asi que cuando quieras agregame y asi hablamos.
suerte.
Danika D