
10/12/2022 c1
56Heyna Blackstar
Beautiful little poem. It's so simple and worshipful. I love it. "While on the cross you showed me a love so pure for all the world to see." Such wonderful truth.

Beautiful little poem. It's so simple and worshipful. I love it. "While on the cross you showed me a love so pure for all the world to see." Such wonderful truth.
4/18/2010 c1
122mrsProbie
This is not a fanfiction. Perhaps you have misunderstood the point of this website; I will clarify. FFN's purpose is to allow fanfiction writers to upload their *fanfiction.* I am aware you love God. I do, too. I just don't go about posting about it on websites not intended to host my prayers of thanks. Create a blog, post on , or find a Christian website whose intent is to help people like you find a good place to host things like this.
And keep it off FFN.
Besides the fact that this is not a fanfiction, this was well written. However, there are a few grammatical errors I would like to address: in the sentence, "You while on the cross you took my sin away from me," you only need one "you" in the sentence. Otherwise, it is grammatically incorrect. The proper sentence would be either "You, while on the cross, took my sin away from me," or "While on the cross, you took my sin away from me."
The same advice applies to the other sentences where you made this mistake.

This is not a fanfiction. Perhaps you have misunderstood the point of this website; I will clarify. FFN's purpose is to allow fanfiction writers to upload their *fanfiction.* I am aware you love God. I do, too. I just don't go about posting about it on websites not intended to host my prayers of thanks. Create a blog, post on , or find a Christian website whose intent is to help people like you find a good place to host things like this.
And keep it off FFN.
Besides the fact that this is not a fanfiction, this was well written. However, there are a few grammatical errors I would like to address: in the sentence, "You while on the cross you took my sin away from me," you only need one "you" in the sentence. Otherwise, it is grammatically incorrect. The proper sentence would be either "You, while on the cross, took my sin away from me," or "While on the cross, you took my sin away from me."
The same advice applies to the other sentences where you made this mistake.