Bootsville...

Coop ha estado ya unos días de vacaciones, y el vecindario está bastante tranquilo, lo mismo con los bosques. De repente Dennis y Fiona salen de unos arbustos que estaban investigando...

Dennis: ¿Cómo es que tu tía te dejó venir de visita después de esa pelea?

Fiona: No fue fácil, pero ella sabe que Coop está en Argentina así que aceptó

Dennis: Oh, ¿Y cómo están lidiando con el asunto de la pelea?

Fiona: Lidiamos con ello al no hablar de ello

Dennis: Hmph, suena justo... ¿Por qué dijiste que fue la pelea?

Fiona: Como dije, lidiamos con ello al no hablar de ello. Además, conociéndote, seguro ya lo sabes pero soooolo quieres oírme decirlo.

Dennis: Realmente no lo sé, ¿Fue sobre Coop?

Fiona: (cruza los brazos haciéndose la desentendida) Emmm quizás.

Dennis: Entonces lo sé...

Fiona: Ugh, ¿Lo ves?

Dennis: No es porque soy listo, ¡Si no porque ustedes son demasiado obvios!

Fiona: ¿Sobre qué?

Dennis: Vamos, noto a Coop con su teléfono desde que volvió, ¿Hace cuánto están saliendo?

Fiona: Bueno, para tu información genio, no estamos saliendo

Dennis la mira cruzado de brazos y levantando una ceja...

Fiona: ¿Acaso crees que tenemos tiempo para eso?

Dennis: ¡Ajá! ¡Te atrapé!

Fiona: ¿Qué?

Dennis: Oh nada, solo realizaba un chequeo para saber si mi mejor amigo te sigue gustando

Fiona: ¿Okay? ¿Para qué?

Dennis: Diversión, deberías ver tu cara

Fiona se ve en la pantalla de su celular y nota que está roja...

Fiona: Está bien, pero no le digas a Coop qu- ¡Mira!

Dennis: (se da vuelta) ¡¿Qué?!

Fiona corre adentro del bosque y Dennis la sigue pero la chica se frena y mira a su alrededor aunque no ve nada...

Dennis: Buen trabajo cambiando de tema. ¿Qué viste?

Fiona: Estoy segura de que vi a Señor Gato

Dennis: ¿Por dónde?

Fiona: No lo sé, pero vi la sombra por aquí

Dennis: ¿Quizás fue una ardilla?

Fiona: ¿Una ardilla con cola de alambre? Lo dudo...

Dennis mira alrededor, sin creerle mucho a la rubia, pero escucha el ruido de una soga rompiéndose...

Dennis: ¡Cuidado!

El chico la empuja y ambos caen al piso, esquivando un gran tronco que casi los destroza.

Fiona: Ugh, ¿Ves lo que te digo?

Dennis: Espero que haya sido una trampa viej- Yyyy no lo es...

Ambos jóvenes están viendo un arbusto el cual se mueve, empiezan a acercarse lentamente pero cuando están a punto de llegar Sr. Gato se mueve por dentro de las plantas de forma en que los chicos ni siquiera llegan a verlo...

Fiona: ¿Pero qué? Era Sr. Gato, ¿Verdad?

Dennis: Tiene que serlo. ¡Vamos!

Los chicos persiguen a la alimaña antes de que haga algo malo...

En Argentina...

Como se vio anteriormente, Coop ya ha estado varios días de vacaciones, luego de haber visto las Cataratas del Iguazú la familia tomó otro vuelo hacia Buenos Aires. En esta provincia la familia Burtonberger ha ido tanto a las zonas costeras, a la playa, como a las zonas más urbanas probando todo tipo de comidas: empanadas, asados, milanesas, adaptándose a desayunar más liviano para no explotar a la tarde, al contrario de como solían hacer antes con sus panqueques o huevos fritos a la mañana.

El joven Burtonberger ya casi recupera el poco peso que había perdido desde aquella travesía pero no ha tocado el libro en el que se suponía iba a escribir, el hígado de Burt ha estado sufriendo desde aquel choripán pero se le vio imposible negarse a todas las comidas típicas del país, por más que estas solo lo empeoren. Millie la ha pasado de maravilla, tanto que no notó en ningún momento el extraño comportamiento de Sr. Gato, mucho menos que este es un robot...

En una plaza...

Millie: (empujando a su padre) ¡Vamos papi!

Burt: Espera calabacita, Coop, ¿Seguro que no quieres venir al carrusel con nosotros?

Millie: (apurándolo) ¡Aquí es Calecita!

Burt: Vamos Millie, ya tienes diez años, tranquilízate

Millie: ¡Exacto! Cada vez tengo menos tiempo para subirme, ¡Vamos!

Coop: Ve papá, nos hemos estado moviendo demasiado estos días... Solo quiero un rato para relajarme, y quizás escribir...

Burt: Oh... Está bien hijo, quédate aquí y volveremos más tarde, ¿Está bien?

Coop: Seguro papá, buena suerte...

Burt y Millie se van dejando a Coop sentado tranquilo, este suspira y mira que hay una iglesia bastante linda cerca, el joven saca su cuaderno pero justo le suena su celular...

-Coop, ¿Estás ocupado?

¡Dennis! Para nada, ¿Cómo está todo?

-No muy bien, estamos persiguiendo a la rata

Oh...

¿En qué los puedo ayudar?

¡¿Están heridos?!

-No, por suerte.

Estamos haciendo esto para evitar que encuentre tu nave.

¿Sí?

El chat queda estático pero Dennis termina llamando a Coop, quien rápidamente contesta.

Dennis: Bueno, ¿Qué hay de la nave en la que volviste?

Coop: No he estado hablando de eso por aquí por miedo a que Señor Gato le haya hecho algo al teléfono, pero sé dónde está

Dennis: Ya tengo eso cubierto, nos puse a los tres chips personalizados, y los chequeo en busca de intrusos, todas las semanas

Fiona: ¡¿Tú qué?!

Dennis: ¿Qué? No es como si observara sus conversaciones.

Fiona lo mira furiosa...

Dennis: ¡No lo hago! Prefiero no empalagarme... (la rubia lo golpea) ¡Oye!

Fiona: Los chips se van luego de esto, ¿Escuchaste?

Dennis: Está bien, pero no se quejen del malware luego de que los saque, vienen con antivirus...

Coop: ¡Chicos! Tranquilícense

Dennis: ¿Dónde está la nave?

Coop: Está en el lugar donde Fiona y yo entrenábamos... (se escucha a Dennis riéndose) ¡Karate! Cerca del lago, donde jugábamos Captura a la Bander-

Dennis: Sí, sí, lo entiendo, tranquilízate tú. Lo tenemos bajo control, ¿Verdad Fiona?

Fiona: (optimista) ¡Sí! Sigue disfrutando tus vacaciones Coop, te estaremos esperando cuando vuelvas

Coop: Okay chicos, nos vemos pronto...

Se termina la llamada...

Dennis: Sabes que casi morimos, ¿No?

Fiona: Casi morimos todos los días, y no es como que Coop pueda venir ahora. Al contrario de aquella ocasión con los robots...

Dennis: Está bien...

Ambos vuelven a escuchar destrucción a lo lejos por lo que salen corriendo...

Coop mientras tanto desea escribir por lo que abre el cuaderno que le dio Burt...

Desgraciadamente el joven Burtonberger ve a un grupo de 3 jóvenes de 14 años molestando a un anciano en situación de calle.

Líder del grupo: Dale loco, ¡Tomatelá!

Coop: ¡Oigan! ¡Déjenlo!

Uno de los chicos: ¿Y este flaco quién es?

Otro de los chicos: ¿Qué dijo?

Líder del grupo: No le hagan caso, ¡Tomatelá enano!

Coop: ¿Qué? Ugh

Coop no puede creer que aún con la ausencia de Sr. Gato tenga que meterse en problemas para hacer lo correcto, en ese momento toma una piedra del piso y se la arroja al líder en la cabeza.

Líder del grupo: ¡Agh! ¡Ya vas a ver pibe-

Coop no lo deja terminar y le da un puñetazo en la nariz

Líder del grupo: ¡Loco! ¡Agarrenló!

Los otros dos chicos intentan agarrar al más pequeño, este le da un golpe a uno de los abusivos para luego darse vuelta, agacharse y darle un puñetazo en el estómago al que lo intenta agarrar por la espalda.

El líder del grupo se acerca y golpea a Coop en la cara, lo hace caer y en el piso lo patea dos veces.

Líder del grupo: ¡No te tenés que meter en mambo ajeno nene! Cortala, ¿Dale?

El adolescente mayor le pega con la mano abierta en la cabeza al anciano desahuciado lo que hace que Burtonberger se levanta y corra hacia el abusivo, le pise el pie, le dé un golpe seguido por un rodillazo en el estómago y lo remate agarrándolo de la remera para darle un gancho en el mentón.

Coop: (mira a los otros dos) ¡¿Acaso quieren un poco?!

Los otros adolescentes se asustan un poco y ven que esta situación es inútil por lo que levantan a su amigo y se van los 3 dejando a Coop algo cansado y molesto. Pero no tarda en querer ayudar al hombre en situación de calle...

Coop: ¿Estás bien?

Anciano: ¿Eh?

Coop: No te preocupes.

Burtonberger cuida al señor de la tercera edad y al darse vuelta ve al cura de la iglesia viéndolo.

Coop: (esperando que no entienda ni una palabra) ¿Hola?

Cura: (entendiéndolo con una sonrisa) Hola, ¿Necesitas ayuda?

Coop: (sorprendido) No, pero él sí

El cura sostiene al anciano de un brazo para llevarlo adentro de la institución, Coop lo sigue y entra para sentarse a descansar un rato.

Más tarde el mismo cura le está pasando un algodón con alcohol en los leves cortes que el chico tiene…

Cura: Peleas muy bien chico...

Coop: Gracias, supongo...

Cura: ¿Cuál es tu nombre muchacho?

Coop: Soy Coop, es bueno finalmente encontrar a alguien que sepa hablar otro idioma jaja

Cura: Sí, eres de Estados Unidos, ¿No?

Coop: Canadá, en realidad, el clima es un poco mejor

Cura: ¿Y qué te parece Argentina?

Coop: Cielos, me encanta la comida, y todos los lugares, exceptuando esto último la estoy pasando bastante bien

Cura: Sí, sobre eso... Algo me dice que tienes un estilo de vida algo violento, esta no es tu primera pelea.

Coop: (suspira) No, no lo es...

Cura: ¿Entonces estás acostumbrado a la violencia?

Coop: Quizás simplemente hago artes marciales por deporte...

Cura: No. Sabes recibir golpes, eso se aprende peleando...

Coop: ¿Asumo que debería confesarme ahora?

Cura: No. No estoy juzgándote, creo que hiciste lo correcto por ese señor.

Coop: ¿Entonces apoyas la violencia?

Cura: Absolutamente no. Creo que todos debemos encontrar en nosotros el ser mejores y no recurrir a la violencia, aunque desgraciadamente, la vida nos presentará situaciones en las que quizás tengamos que pelear, pero aun así no hay que rendirse...

El joven Burtonberger piensa a profundidad lo que acaba de oír, luego de un rato sale del establecimiento aún metido en su propia mente. Más tarde se encuentra escribiendo en su cuaderno en una banca de la plaza, ha estado así por lo que seguramente fueron como 2 horas y debido a esto tiene hambre...

En Bootsville...

Dennis y Fiona siguen persiguiendo a la rata calva pero ahora no parecen encontrarlo...

Dennis: ¡Sal Señor Gato!

Fiona: ¡Sí! ¡En dónde sea que estés!

Se oye una risa muy contenida y de repente se corta otra soga haciendo que salga un tronco el cual impacta a los jóvenes y los hace dar varias vueltas en el piso...

Ambos se recomponen algo mareados pero un disparo láser impacta justo entre medio de ellos, no golpeándolos por mera suerte. Estos ahora están corriendo de los disparos láser, ni siquiera pueden ubicar por dónde les está disparando Sr. Gato...

Dennis: ¡Ahhhh!

Fiona: ¡¿De dónde rayos viene?!

Dennis: ¡No lo sé! ¡Solo corre!

Dennis y Fiona corren por un largo rato hasta el cansancio, y terminan escondiéndose en arbustos. Aterrorizados, escuchan más disparos láser hasta que solo oyen un gatillo, pero debido al shock no salen para investigar... Solo sienten el sonido de un objeto rodando, el cual se aleja con velocidad.

Dennis: No podemos dejar que se escape.

Fiona: (haciendo un puño) Luego de lo que acaba de hacer no pienso hacerlo.

Los jóvenes se levantan de entre las plantas y van enceguecidos contra el felino al cual todavía no pueden ver, pero sí oír gracias al objeto que está rodando...

En Argentina...

Coop mira a su alrededor y ve un puesto de hamburguesas.

Coop: (lee el nombre) ¿"Bárbaros"? Ehh...

En Bárbaros hay una fila de taburetes, como si fuese un bar. El chico se sienta, y a su lado se sienta un hombre de unos 40 años, rozando los 50, de pelo corto, cara amigable y vistiendo una camisa negra con 2 rayas blancas.

Burtonberger no le presta mucha atención, pero cuando intenta leer el menú no entiende lo que dice ya que no conoce el idioma, sorpresivamente el señor se percata de esto e inicia una conversación.

Señor: ¿Cuál quieres?

Coop: ¿Disculpa?

Señor: La hamburguesa jaja, es difícil adaptarse al idioma

Coop: Oh, claro...

El hombre ayuda a Coop a pedir su comida y luego queda un corto silencio...

Señor: (extiende su mano) Robert Garland Boutilier, pero puedes decirme Rob, es un gusto

Coop: (le da la mano) Coop Burtonberger

Rob Boutilier: ¿Y de dónde eres Coop? No esperaba encontrarme a otro canadiense por estos lados en mis vacaciones...

Coop: ¿Conoces Bootsville?

Rob Boutilier: ¡¿Bromeas?!

Coop: ¿Qué?

Rob: ¡Adoro Bootsville!

Coop: ¿Eres de Bootsville? Nunca te he visto, no es como que sea un vecindario muy grande

Rob: Lo sé, no he ido en muchísimo tiempo. ¡Pero es una gran coincidencia encontrarme a alguien de allí!

Coop: ¿Y qué haces aquí?

Rob: Soy animador, me recibí y trabajo en Vancouver, bla bla bla... Estuve trabajando como un escritor y animador, o un esclavo, para DHX en Canadá así que decidí tomarme unas vacaciones, para despejarme. ¿Qué hay de ti?

Coop: Mi familia y yo también vinimos a despejarnos, porque yo... Desaparecí dos semanas de mi casa...

Rob: Wow, ¿Por qué?

Coop: Fui... Secuestrado...

Rob: (se mueva para hablarle de frente) Oh, lamento oír eso chico...

Coop: Todo está bien ahora supongo...

Rob: Eso depende de ti, y de lo que haya pasado

Coop: Pues fui secuestrado por un día, y escapé... Pero estaba en un lugar que no conocía por lo que tuve que vivir entre la basura, compartiendo lugar con varios gat- Varias personas sin hogar que cuidaron de mí, fueron tan amables... Eventualmente mis "captores" me encontraron y quisieron encarcelarme de nuevo, pero un desahuciado en especial me cuidó y ayudó... Y de no haber sido por él no habría vuelto a casa... (suspira) Me pregunto cómo estará ahora...

Rob: ¿No le has hablado desde que volviste?

Coop: No tiene exactamente un celular, no puedo contactarlo...

Rob: ¿Todo esto pasó por alguna razón en específico? Digo, ¿Por qué?

Coop: Intenté hacer lo correcto, defender a mis amigos y familia de alguien que tiene malas intenciones, alguien peligroso... Soy el único que puede detener a esa persona ya que somos cercanos en cierto modo...

Rob: ¿Sabes? Eres algo parecido a un personaje que escribí hace ya 10 años... No sé de qué se trate este individuo, pero parece que estás siendo un héroe no reconocido al enfrentarlo...

Coop: Si tan solo supieras... Es tan complicado, siempre termino siendo culpado por lo que hace ese... Demonio. Durante hace ya un tiempo que no quiero seguir peleando, y con esto del secuestro... No sé si hasta... ¿Darme por vencido?

Rob: Pero no lo has hecho, hasta suenas como un héroe jaja... ¿Por qué no te has rendido todavía?

Coop: No lo sé... Solo desearía que la gente notara los sacrificios que he hecho, y las cosas por las que he pasado...

Rob Boutilier lo mira por un momento, realmente se compadece del chico, lo entiende perfectamente. Por esto lo agarra del hombro y hace que mire algunas estatuas.

Rob: ¿Ves a esas personas? ¿Sabes quiénes son?

Coop: Para nada.

Rob: Por un lado tenemos a José de San Martin, y por el otro a Manuel Belgrano

Coop: ¿Por qué me estás hablando de historia?

Rob: Porque también son héroes, como tú Coop. Ambos dieron todo por proteger a sus países y, sobre todo, sus ideales, sin importar que pasara. Belgrano murió en la pobreza y enfermedad, San Martín de causas naturales, pero dejaron un legado...

Coop: Ni siquiera me siento como un héroe...

Rob: No se trata sobre lo que sientes, sino sobre lo que haces... Ser un héroe trata sobre los sacrificios que uno hace sin esperar nada a cambio, por eso no te has rendido.

Coop: ¿Por qué sigo peleando?

Rob: Porque peleas por ideales y buenos valores... Y vas a seguir peleando por esos ideales y valores porque son quien eres. Te quieres intentar convencer de que perdiste y que todo se acabó pero aquí estás, aun peleando para defender a los demás.

Coop: ¿Acaso viste-

Rob: Por supuesto que te vi defender a aquel hombre, media plaza lo hizo. Eres alguien normal pero también eres especial Coop, no muchos hacen lo que tú...

Luego de las buenas palabras de Rob Boutilier les sirven la comida, estos pasan un buen rato comiendo hasta que se llenan, (las hamburguesas son abundantes) siguen conversando un tiempo hasta que se despiden, Coop se levanta y empieza a caminar en la plaza mientras Rob lo ve un poco hasta que vuelve a su vida cotidiana...

Coop Burtonberger camina para ver las estatuas de las figuras históricas del país, de fondo escuchando el himno nacional del mismo el cual habla sobre la libertad... Coop parece haberse encontrado a sí mismo...

Burt: ¡Hey campeón! ¿De qué nos perdimos?

Millie: (con algodón de azúcar encima) ¡Yupi! Fue muy divertido, te lo perdiste Coop

El chico sonríe y los abraza a ambos...

Coop: Los quiero...

Burt: Nosotros también Coop

Millie: Es bueno estar juntos otra vez

Coop: Y prometo que así nos mantendremos...

La familia, por fin completamente alegre, continúa explorando el país...

En Bootsville...

Dennis y Fiona están por alcanzar a Sr. Gato, el cual está detrás de unos arbustos... Ahí mismo escuchan ruidos de fuertes golpes por lo que se mantienen escondidos como factor sorpresa y, cuando por fin hay silencio, salen...

Luego de un silencio...

Fiona: ¿Pero...

Dennis: ¿Qué...

Los chicos solo ven una bola para hámster partida a la mitad...

Estos intentan procesar lo que están viendo hasta que escuchan un fuerte sonido de turbinas, al mirar al cielo ven la nave de Gatunus en la que Coop había vuelto y esta rápidamente se va hasta desaparecer de su rango visual dejando a ambos mirándose con asombro e incertidumbre...

Días más tarde...

La familia Burtonberger regresa cansada pero feliz a su hogar, Burt se baja del auto y saca las maletas mientras Millie entra, pero el robot de Sr. Gato simplemente se va hacia el bosque. Finalmente Coop baja, se ve como nuevo ya que recuperó por completo el peso que había perdido, y para su sorpresa sus amigos 2 mejores amigos en el mundo están allí para recibirlo, los 3 no dudan en darse un abrazo grupal.

Coop: Los extrañé chicos...

Dennis: ¿Crees que nosotros no?

Fiona: Jajaja, ¿Cómo has estado?

Coop: (rascándose la cabeza) Ya saben, viajando... ¿Qué hay de ustedes?

Dennis: Ehhh...

Fiona: La nave ya no está...

Coop: ¿Qué? Oh rayos...

Los chicos están por explicarle todo pero un gesto de su amigo los sorprende, no parece importarle mucho...

Coop: Bueno, ¿Qué iba a hacer con ella de todas formas?

Dennis: Wow, ¿Estás bien?

Coop: ¡Mejor que nunca!

Fiona: ¿Cómo te fue allí?

Coop: (abraza a sus dos amigos) Ohhh tengo que contarles todo lo sucedido muchachos, la comida era deliciosa, los paisajes...

En ese momento el robot de Sr. Gato sale de los arbustos y es desactivado por el verdadero felino, este está sucio y cansadísimo.

Coop: (lo mira dándole la espalda) ¿Te divertiste?

El gato destruye el robot y, enojado, se arroja hacia Coop pero este se da vuelta y pelea contra él con un nuevo espíritu encontrado, se empujan un poco y colisionan en una bola de golpes, pero Burtonberger logra dominar al felino y atarlo con su propia cola.

Coop: (feliz con un pie sobre él) ¡Así es Señor Gato! ¡Puedes intentar todos tus trucos y nuevas locuras! ¡Pero jamás me rendiré para detenerte! ¡Nunca vas a ganar!

Dennis y Fiona se sorprenden por lo sucedido pero rápidamente se ponen de acuerdo con Coop...

Dennis y Fiona: ¡Así es!

Los 3 amigos se vuelven a juntar para salir a hacer algo.

Coop: (mira a Fiona) Así que... ¿Un helado?

Fiona: (sonríe con los ojos cerrados) Por supuesto

Dennis: ¡Vayamos entonces!

Se van riéndose, nuevamente unidos. Millie sale de la casa y ve a Sr. Gato atado...

Millie: (lo desata) Ohhh Señor Gato, ¿Estás muy cansado por las vacaciones? Ven conmigo...

Su dueña lo levanta y lo lleva adentro mientras el felino piensa en todos los aeropuertos de distintos continentes y nacionalidades por los que tuvo que pasar, los distintos países que visitó y lo mal que la pasó volando con sus alas de un avión a otro mientras sus garras se veían maltratadas por sostenerse desde afuera...

Sr. Gato: Meowwwowowowwww...

En la casa...

Burt está vaciando el equipaje de Coop y limpiando su habitación pero mientras limpia la mesa se cae el cuaderno de su hijo. El hombre lo levanta para ponerlo en su lugar pero nota que es el cuaderno en el que el joven ha estado escribiendo. Intenta contenerse pero termina abriéndolo por curiosidad acumulada... Y su expresión comienza a tornarse más preocupada mientras más lee...