¿Cómo les va, chicos? Hoye les vengo a ofrecer otro nuevo capítulo para ustedes, no voy a entrar en más detalles, solo espero que lo disfruten y que sea de su agrado y listo. Corre capitulo.

Capítulo 22 Repercusiones

En el auto de los Santiago, Ronnie Anne despierta, y se sorprende de lo viva que aun esta, entonces al percatarse que su hermano Bobby la rescato, esta agradecida eternamente, le da gracias a su hermano, pero este no estaba para nada contento.

— Bobby, yo… —La latina no puedo hablar ya que fue cacheteada fuertemente por su hermano—

— ¡CALLATE, RONNIE ANNE! —Le grita muy molesto— ¡DEFINITIVAMENTE HAS LLEGADO HASTA EL LIMITE, HECHAREMOS CON LLAVE TU CUARTO Y PEGAREMOS LA VENTANA PARA QUE NO VUELVAS A SALIR NUNCA MAS! ¡POR POCO ESE MALDITO TE MATA! ¡Y MAMA Y EL TIO HECTOR TOMARON YA LA DECISION, NOS IREMOS DE ROYAL WOODS PARA SIEMPRE PARA ESTAR LEJOS DE ESE MANIATICO! ¡Y ESTARAS CASTIGADA DE POR VIDA! ¡¿ME HAS ENTENDIDO?!

Entonces la latina, asustada por el fuerte temperamento de su hermano, simplemente se pone en posición fetal y no dice ni una palabra, creyendo que ya no puede hacer nada más para ayudar a su familia, solo empeoro las cosas, entonces al llegar a casa, regañaron tanto a Ronnie Anne y dejaron su ventana pegada y su cuarto con llave para que no vuelva a salir nunca más hasta que tengan todo empacado para irse a México.

— Bueno… Ahora todo depende de Guy y los demás acabar con ese idiota…

Se dijo así misma, derrotada y decepcionada de sí misma. Ya nada más podía hacer ella…

(…)

La pequeña diva siendo Lola seguía corriendo a toda velocidad hasta la comisaria de Royal Woods mientras que su madre Rita la perseguía para evitar que cometa la locura de liberar a su padre y hermana de la prisión. Entonces…

— ¡Lola, regresa acá en este instante! ¡Estas castigada por subestimar a tu hermano! ¡Te espera un buen jalón de ojeras cuando te agarre, jovencita!

— ¡Nunca! ¡Nunca dejare que Lincoln logre defenderse y si lo hace, jamás se lo perdonare! ¡SI DIGO QUE ES UN DEBILUCHO, LO ES Y SIEMPRE LO SERA!

— ¡Basta ya! ¡No puedo dejar que sigas así! ¡Ya quiero ver como alguien te agreda y desearas que tu hermano te salve para que recapacites!

— ¡Ja! ¡Ya quisieras que eso pasara!

Entonces ambas llegan al departamento de policía y luego de que la diva entrara a la estación, su madre la atrapo jalándola del brazo, entonces una de las oficiales al reconocer a Rita, le habla lo siguiente…

— ¿Usted? ¿Qué está haciendo tan tarde con su hija?

— ¡Perdone, oficial! Es que mi hija se ha vuelto algo loca, y ahora quiere cometer locuras, pero ya me iba con ella, se ha portado muy mal y ahora debo castigarla, je.

Respondió la madre de los Loud y rio tontamente mientras que la oficial trato de no tomarle mucha importancia, hasta que…

— Esa voz… ¿Rita? —Dice Lynn Sr. aun preso—

— ¿Mama? —También habla Junior—

— ¡Ustedes se cayán y sigan cumpliendo su condena o les doy con mi pistola taser! —Amenazo la oficial mostrando su arma de electrochoque a los prisioneros mientras estos asustados se alejan un poco—

— ¡Papa, Lynn! ¡Ya voy a salvarlos! ¡Aguanten! —Grito la princesa engreída mientras trataba de zafarse del brazo de su madre que hasta termina mordiéndola fuertemente que hasta por fin logra liberarse y corre hacia la oficial para encararla embistiéndola pero como la oficial era más fuerte, logra atraparla de su ropa y le reclama…—

— ¿Liberar a tu padre y hermana? Lo siento, pequeña pero no lo permitiré y si insistes, yo y tu madre tomaremos medidas contigo.

— No hace falta, oficial… Au… —Respondió Rita aun dolida por el mordisco de su hija— Yo como madre de familia, castigare a mi hija ahora mismo.

— Así me gusta, que los padres muestren firmeza hacia sus hijos.

En eso, la madre de los Loud jala de las orejas de su hija fuertemente para llevarla de vuelta a casa, a la engreída le esperaba un buen castigo después de esto…

— ¡AAUUU! ¡DESCUIDEN PAPA Y LYNN! ¡YA SE ME OCURRIRA ALGO PARA LIBERARLOS! ¡AGUANTEN!

—Grito la princesa llorando de dolor mientras que los presos observaron extrañados y confundidos de lo que acababan de presenciar, creyendo que una de sus hijas menores los liberaría de la prisión, pensaron que estaría de su lado, hasta que… Alguien por fin empieza a reflexionar—

— Estoy comenzando a creer que esto es mi culpa… Rayos, nuestras hijas comenzaron a temer a gracias mí y todo porque ataque a su madre, me deje llevar por la ira a causa de maldito imbécil manipulador…

—Añade su hija Junior— De lo imbécil y manipulador que es ese gordo panzón te entiendo, papa, pero mama y las demás se lo buscaron por castigarme y no entrenar conmigo, además aún estoy deseosa por desquitarme con esos japoneses y con Lincoln, ya verán cuando salgamos…

— Junior… —Responde su padre decepcionado— Creo que no entiendes, además con que atacaras a tu madre fue lo peor que hayas podido hacer… Creo que me estoy arrepintiendo de esto… Cuando regresemos, buscare la forma de que me perdone, aunque no lo merezca, hare el intento…

— ¡Por favor, papa! —Protesta Junior de mala manera— ¿Cómo puedes arrepentirte así de repente? ¡Has perdido tu restaurante a causa de ese idiota! ¡Claro que tenías derecho a enojarte! ¿Y ahora te retractas de la nada? ¿Sabes qué? Haz como quieras ¡Pero yo si hare que Lincoln, Lori y la maestra Nagano paguen por lo que me hicieron!

Entonces aparece la oficial a electrocutar a Junior con su pistola eléctrica callándola de una buena vez, haciendo que esta caiga al suelo electrocutada mientras que la oficial dirige su mirada al padre…

— ¿Y tú quieres recibir lo tuyo también?

— No, oficial, ya me iba a dormir.

— Eso creí.

(…)

Regresando con Rita y Lola, su madre le jalaba de las orejas fuertemente mientras le reclamaba…

— Menosprecias y subestimas a tu hermano, escapas de la casa para liberar a junior y a tu padre ¡Y para estropearla aún más me muerdes el brazo! ¡¿Qué se supone que hare contigo, jovencita?!

— ¡Mama, suéltame ya! ¡Lincoln debe sufrir a como dé lugar, no vas a detenerme y…!

En eso, un par de delincuentes se avecinan para asaltar a Rita y a Lola, entonces los criminales las acorralan…

(Disculpen por reciclar la misma escena, me estoy quedando sin ideas últimamente, lo siento.)

(Capcom vs. SNK Milleniun Fight 2000 Soundtrack – Sonic Party – Pao Pao Café's Stage)

— ¡Muy bien, señora, todo su dinero! ¡Ahora o…! ¡Su hijita será historia!

—Grito el vándalo mientras agarraba a Lola fuertemente del brazo mientras que Rita trataba de defenderle pero su compañero se lo había impedido—

— ¡¿Vas a darnos todo tu dinero o quieres ver como tu hija se va de este mundo, rubia?!

— ¡MAMA, HAZ ALGO!

— ¡LOLA! ¡POR FAVOR NO LE HAGAN DAÑO A MI HIJA, NO TENGO NADA PARA DARLES, LO JURO!

— ¡Entonces despídete de tu hija! —Grito el delincuente a punto de presionar el gatillo de su arma de fuego, hasta que…—

— ¡ALEJENSE DE MI HERMANA, MALDITOS! —Grito Lincoln apareciendo en escena para hacer una patada voladora de karate hacia la cara del delincuente impactando en su mejilla liberando a su hermanita—

— ¡¿Lincoln?! —Dijo Rita sorprendida por tal acto de su hijo mientras que los demás presentes siendo Lori, Shinsuke, Eri y Guy también aparecieron en escena ya que escucharon la confrontación, entonces el compañero del criminal saca su cuchillo pero Shinsuke ya se le adelanto aplicando su Wind God Fist derribando al criminal y liberando a Rita—

Mientras que con Lincoln, debido a la adrenalina del complot, eso aumento su cólera haciendo que siguiera apaleando al delincuente por haber lastimado a su hermanita y a su madre, tanto así que casi lo deja inconsciente, pero Shinsuke lo detiene en el acto agarrando el brazo del peliblanco…

— ¡¿Qué estás haciendo, Shinsuke?!

— Ya es suficiente, Lincoln.

— ¡Pero…! ¡Sí estuvieron por matar a mi hermana y a mi mama!

— Si, yo lo sé. Hiciste bien en rescatarlas, pero eso no significa que debes abusar de los débiles como ellos 2, por favor, deja que la policía se encargue de esto, es más, creo que ya están en camino.

En ello vuelve aparecer la patrulla de policía, acto se abre la puerta haciendo aparecer al oficial…

— ¡Aja, los hemos encontrado ustedes 2! ¡A la patrulla ahora!

Los oficiales arrastran a los pillos a la patrulla mientras que otro de los oficiales les agradece a nuestros héroes, sobre todo al peliblanco…

— Oye, muchacho, estuvo genial como defendías a tu familia, tal vez cuando crezcas, podrías considerar trabajar para nosotros ¿Qué dices?

— No gracias, oficiales, aun me queda mucho por aprender, a los quienes deberían agradecer es mi maestro y a su prima, ellos me solo me están enseñando lo básico.

— Bueno, está bien muchacho, no te forzaremos, en fin regresen a casa ya, las calles cada vez se vuelven más inseguras…

— Claro, oficial —Responde el japonés a los oficiales mientras que estos se retiran a la estación de policía junto con los delincuentes bajo custodia, entonces sucede lo siguiente…—

—Lola llora desconsoladamente muy asustada— Lincoln…

— ¿Lola?

Entonces la engreída corre hacia su hermano para agradecerle…

— ¡Esta bien, me equivoque! ¡Reconozco que puedes hacerte respetar y patear traseros! ¡No debí subestimarte! ¡Realmente eres mi héroe! —Llora desconsoladamente la mientras que su hermano la consuela abrazándola, mientras que los demás presentes al fin se alivian—

— Parece que por fin Lola recapacito —Dijo Lori mientras que su madre le da la razón—

— Cierto, pero eso no quiere decir que se escapara de su castigo. Lola, estas castigada.

— Esta bien, mama, lo entiendo.

Entonces Eri le habla a Rita…

— Me alegra que su hijita por fin abriera sus ojos, Señora Loud, no me gusta juzgar a la menores, pero ese asalto al fin la hizo entender de una vez. Bueno, ya nos íbamos, ya la otra semana los volveremos a visitar para comenzar con el plan de ataque. Adiós, Señora Loud, Lori, Lincoln.

— Si, yo también debo retirarme —Añade Guy— Debo regresar a Great Lake City a meditar, pero estaré con ustedes para el plan de contraataque, no se preocupen, hasta entonces.

— Lincoln, antes de irme, voy a dejarte de tarea que empieces a meditar y reflexionar sobre no abusar de los débiles, quiero que lo hagas todos los días y entiendas que es importante que no abusar de los demás, nos vemos el otro fin de semana, cuídate, amiguito.

Se despide el japonés mientras que el peliblanco asiente aceptando el favor del nipón.

— ¡Claro, Sensei! ¡No le fallare!

Entonces todos se despiden y se separan para irse a sus respectivos caminos.

(…)

Mientras que los primos japoneses se dirigían a su casa para irse a descansar, proceden a conversar un poco.

— ¿Puedes creer a esa malcriada que subestimaba a Lincoln? Me alegra mucho que recapacitara y entendiera de una buena vez.

— Cierto, aunque ese asalto fue un poco extremo para hacerla recapacitar ¿Pero qué más da? Lo bueno es que por fin entendió, ahora debemos estar preparados para lo que viene siendo con el padre de los Loud y su hija, y con ese despreciable productor, pero aun necesito estar más informado…

— Es verdad, aun necesitamos más información, pero mañana lo veremos mejor —Bosteza— Se me están cerrando los ojos y ya es tarde.

— Claro, ya nos dirigimos a casa… ¿Eh…?

Antes de que los japoneses siguieran caminando de vuelta a casa, un auto que venía en camino se detuvo en frente de los primos, resultando ser el mismo Derek Swanson quien por pura suerte se encontró con su tan ansiado rival para su futuro torneo…

— ¡Brock! ¡Detén el auto! ¿Podrá ser él?

Entonces el auto ya detenido, Derek se baja y finalmente se ven las caras ambos futuros rivales…

— Tu… Por fin nos encontramos, Shinsuke Isagura…

Shinsuke y Eri sorprendidos de que Derek lo reconozca, el japonés le responde…

— ¿Acaso te conozco?

— Puede que a mí no, pero yo a ti sí. Eres el gran Shinsuke Isagura de la familia Isagura y heredero del estilo Isagura Haishinken. ¿Lo olvidas? Siempre he querido enfrentarte a ti, pero tu padre siempre me lo impedía, pero que estamos por fin aquí sin tu padre. Vengo avisarte que he hecho un torneo, y quiero que partícipes en el para enfrentarnos, y que me demuestres lo poderoso que es tu estilo.

A lo que el japonés responde…

— Ya… Ahora te recuerdo, eres ese americano presumido que siempre quiso retarme a una pelea… Pero mi padre nunca te lo permitió. Una amiga me entrego un folleto sobre que estas promocionando un torneo en Royal Woods… Si tanto insistes en desafiarme, pues acepto tu desafío, de hecho también me interesa saber que tan fuertes son los americanos en combate, así que estaré esperando nuestro tan ansiado combate en la final del torneo que organizas.

Respondió el japonés con mucha confianza mientras que su rival añade…

— ¡Eso es lo que quería oír! ¡Ya quiero verte en el torneo! Nos vemos, Shinsuke.

En ello Derek se regresa a su limosina para volver a sus aposentos, dejando al japonés entusiasmado mientras que su prima aún seguía con sueño.

— No parece ser mal sujeto después de todo, debo entrenarme mucho para poder vencerlo, vámonos, Eri.

— ¿Eh…? —Se mueve la cabeza para reaccionar— Si, vámonos.

— Vaya que debes estar cansada, Eri, descuida ya pronto llegamos.

(…)

En la residencia de los Loud, Lori, Lincoln, Rita y Lola al fin llegaron a casa agotados, sobre todo la madre de los Loud quien ordeno lo siguiente…

— Cielos, que agotada estoy y todo porque me hiciste correr hasta por la comisaria, Lola. Bien, todos a dormir ahora mismo, mañana será un día diferente, y Lola, quiero conversar seriamente contigo.

— Pero, mama, ya dije que lo siento, además no esperaba que nos iban a asaltar y…

— Sin peros, jovencita, tu odio injustificado hacia tu hermano tiene que parar, además que te salvo a vida, al fin te hizo recapacitar, pero eso no es suficiente para que te salves de tu castigo ¡Así que exijo que te disculpes con tu hermano ahora mismo o te doy un gran jalón de orejas!

— Hazlo, Lola —Añade Lori amenazante— O no querrás que te convierta en una pretzel humana.

En ello, la malcriada dice las siguientes palabras hacia su hermano Lincoln…

— Lincoln… Perdóname por favor, fui una gran estúpida al burlarme de ti, y ahora que me salvaste, apoyo y reconozco que puedas hacerte respetar, espero que me perdones, si no… Lo entenderé.

— Lola… —Responde su hermano serio, decepcionado con los brazos cruzados— Esto es tan típico de ti, tú y las demás me han salvado innumerables veces, y ahora gracias a Shinsuke y a su prima, ya es tiempo de que les salve a ustedes cuando estén en peligro, y para que veas que no soy rencoroso ya que no es propio de mí, te perdono, pero ya no más locuras tuyas a partir de ahora ¿He sido claro?

— Si, te lo prometo, hermano…

Entonces aparece Lily de repente…

— ¿Mami?

— Oh, cariño, sigues despierta ¿Sucede algo?

— Acabo de escuchar a Lola llorando ¿Ha pasado algo?

Lori responde por su hermanita

— Ocurre que Lola salió huyendo de la casa y se dirigía a la estación de policía para liberar a papa y Lynn pero mama había logrado detenerla, entonces cuando regresaban, de repente aparecieron unos criminales para asaltarlas pero llegamos justo a tiempo para rescatarlas ¡Pero debiste haber estado ahí, Lily! ¡Lincoln se ha lucido deteniendo al maleante lanzándole una patada voladora! Lincoln se había dejado llevar por su enojo que hasta no paraba de golpear al delincuente, pero su maestro lo detuvo para calmarlo, luego Lola, quien por fin se arrepintió, se fue abrazar a Lincoln como agradecimiento, luego nos despedimos y regresamos a casa sanos y salvos y aquí estamos ahora.

Entonces Lily sorprendida, dirige su mirada hacia Lola…

— Así que… ¿Al fin lo entiendes, Lola? ¿Después de que Lincoln te haya salvado la vida? ¿Al fin reconoces que puede hacerse respetar?

— Si… Al fin lo reconozco… —Responde la princesa no muy animada—

— A propósito mama —Pregunta Lori— Cuando estabas en la estación de policía ¿De casualidad haz visto a papa y a Lynn?

— Si, pero no pude dirigirles la palabra ya que la oficial se encargó de ellos…

— Ya veo… Bueno, esperamos hasta el otro fin de semana para idear el plan de contraataque en caso de que ellos planeen escapar de la estación de policía, en fin, hasta mañana a todos, que descansen.

— Hasta mañana, Lori —Se despide Lincoln, también hace lo mismo su hermana Lily y su madre Rita—

— Yo también iré a descansar, que descansen todos… —También se despidió Lola pero el resto simplemente le dan mala cara—

(…)

En un hospital cercano de Great Lake City, el sucio Dan, sus sicarios Bill y Johnny y los hermanos Andore, estos últimos estaban preocupados por el estado de su hermano menor, ya que el atropello que le dio Bobby para salvar a su hermana Ronnie Anne fue tan fuerte que hasta dejo inconsciente al tipo musculoso pero menos listo, antes aparece un doctor a informarles lo siguiente, pero los hermanos procedieron a preguntar primero…

— ¿Cómo esta, doctor?

— Si ¿Nuestro hermano estará bien?

— Por favor, no va a morir ¿O sí?

En ello el doctor responde sus dudas…

— Tienen suerte que su hermano aun siga con vida después del atropello, pero está muy grave, así que se recomienda descanso para su hermano, nada de visitas ni interrupciones mientras reposa.

— Pero… ¿Cuándo cree que se va a recuperar?

— Yo diría… Un lapso de 4 meses y contando.

— Ya veo, bueno, gracias por todo, doc. Ya nos íbamos a dormir, volveremos en 4 meses.

Mientras que en el auto del sucio Dan…

— Esto es simplemente grandioso, esos latinos idiotas me quitan a uno de mis hombres, cada vez estaré menos protegido.

— Oiga —Reclama uno de los hermanos de Andore— ¿A usted le preocupa que solo lo protejan mientras que casi perdemos a nuestro hermano? ¿No le da lástima nuestro hermano? ¡No esperábamos trabajar para un jefe egoísta que solo se preocupa por uno mismo! ¡Deberíamos renunciar y volver con el señor Belger!

— ¡No! —Protesta Dan— ¡No pueden hacerme esto! Miren… ¿Qué tal esto? ¡Venguemos a su hermano! Cuando salgamos a nuestra próxima junta, les pagaremos una visita a esos latinos y entonces los emboscaremos y haremos que ese desgraciado quien me golpeo con la sartén pague tan caro que hasta lo silenciaremos, es admirable que haya salvado a su hermanita, pero de nosotros nadie se salva ¡Arranca el auto, Johnny!

— Sí, señor.

Asintió el sicario mientras encendía el auto dirigiéndose a los aposentos del sucio Dan.

(…)

En la comisaria de Royal Woods, la oficial acababa de recibir una llamada urgente por lo que tuvo que salir ahora mismo.

— ¿Si? ¿Diga? Aja, aja, entiendo, voy para allá ahora mismo —La oficial dirige su mirada hacia Lynn padre y a Junior— Muy bien, vándalos, he recibido una llamada de emergencia, me tengo que ir, pero no quiero sorprenderlos intentando escapar o los trasladaremos a una cárcel de máxima seguridad ¿Me entendieron?

— Si, oficial, no se preocupe… No haremos nada… —Responde Lynn padre—

— Si, como sea… —Responde Junior desinteresadamente—

En ello la oficial se retira de la estación dejando solos padre e hija…

—Suspira— ¿Qué es lo he hecho? ¿Tanto me he dejado llevar por la furia para maltratar a mi propia familia? No debiste convencerme de trabajar para ese sujeto, junior, si bien es un asqueroso, no debes dejarte llevar por aceptar propuestas de gente extraña solo porque nos ofrecen ayudarnos cuando te condicionan. Que te sirva de lección para la próxima ¿De acuerdo?

— Oye ¿Qué otra cosa nos quedaba? ¿Vagar sin rumbo alguno hasta llegar a casa cansados y sin ganas de pelear? ¿Querías que me lo tomara con calma? ¡Yo no suelo perdonar fácilmente a las personas que me hacen pasar tiempos difíciles y malas experiencias! ¡Todo lo contrario! ¡Les hago pagar a como dé lugar hasta que aprendan su lección!

— Pues ya es tiempo de que cambies ese habito tuyo, Junior, con que les hagas sufrir a las personas solo va a empeorar las cosas para ti, eso tenlo por seguro, además, siento que te espera un gran castigo después de esto, tu madre tiene razón, no volverás a pisar otro dojo nunca en tu vida ¿Me entendiste?

Junior no podía creer lo que decía su padre, tanto que iba a reaccionar mal, pero se rio de hecho…

—Se ríe a carcajadas— Bromeas ¿Verdad? No puedes hablar en serio, después de comprometerte conmigo para hacer pagar a nuestra familia ¿Así de la nada te arrepientes y quieres buscar que te perdonen después de haberte comportado como una bestia?

— Reconozco que me excedí en haber reaccionado mal en atacar a tu madre, defenderte de Lucy y en lastimar a Lincoln y a Lori, es obvio que no me van a perdonar fácilmente, pero lo entenderé si no lo merezco. Pero tú, Junior, es tiempo de que cambies para bien, nunca volverás a forzar a tus hermanas y hermano para que entrenen contigo.

— Ahora sí que perdiste toda la razón, papa, antes estabas de mi lado ¿Y ahora quieres que te perdonen y que yo quede como la villana? ¿Es en serio?

— Si, es en serio, Junior, eres tu quien perdió toda la razón, es más, vas a volver al reformatorio y no vas a escapar de ahí, y si lo haces, nos enteraremos y te forzaremos a ingresar a una cárcel de máxima seguridad para que nunca más trates de escapar, con eso será suficiente para que aprendas tu lección. Y que no se hable más del tema.

— Pero si yo…

— ¡He dicho que no se hable más del tema!

Lynn Sr. De manera sorpresiva logro entrar en razón luego de haber cometido todo tipo de locuras y estupideces, intentaría lo posible para que su familia y sobretodo su esposa lo perdone luego de perder el control por haber perdido su negocio a causa del sucio Dan. Mientras que Jr… Aún seguía con sus deseos de venganza la muy testaruda.

(…)

Al día siguiente, en Great Lake City, en el residencia de los Casagrande, la familia de Ronnie Anne ya estaba comenzando a empacar para irse de vuelta a Mexico para evitar más problemas con el sucio Dan, antes de que este los demandase y terminarían en la calle, mientras que latina quien seguía encerrada en cuarto con llave, su familia alistaba todas sus pertenencias para irse.

— María —Habla el abuelo Héctor— No olvides tu equipo médico que dejaste en el hospital, no vaya ser que lo necesites cuando trabajes en México, Roberto, espero que tengas lista tus chaquetas verdes y toda tu ropa lista ¿En dónde están los demás? ¿Qué no entienden que nos tenemos que ir de aquí?

— Lo sé, papa, aquí tengo todo listo, mi ropa, mis cosas, mi equipo médico, todo listo.

— Muy bien ¿Y tú, Roberto?

— Si —Responde Bobby muy desanimado— Aquí tengo todo listo, me bastante tener que dejar a mi Lori muy lejos de Royal Woods, la voy a extrañar mucho…

— Roberto —Le habla su abuelo— Sé que esto es muy difícil para todos nosotros dejar la ciudad, pero no hay nada que podamos hacer por culpa de ese desgraciado que nos tiene acorralado. No tenemos más opción que irnos de aquí.

— Lo sé, abuelo… Lo se…

En ello alguien toca la puerta, y María procede a abrirla, resultando ser Sid, la amiga de Ronnie Anne.

— ¡Hola, Señora Casagrande! Ya me entere la noticia de que se irán de aquí, así que… ¿Podría despedirme de Ronnie Anne por última vez antes de que se vayan?

— ¡Hola, Sid! Por supuesto que sí, aunque Ronalda este castigada, no hay problema con que te despidas de ella una vez más.

— ¡Gracias! Pasare a su cuarto ahora mismo…

María le da el pase a Sid para irse al cuarto de su amiga, entonces…

— Hola, Ronnie… —Saluda la asiática pero la latina simplemente la ignora—

— Ronnie… Sé que estas devastada por todo este asunto, haz intentado proteger a tu familia de ese sujeto, he intentado ayudarte y trate de advertirte más de una vez que nos mantuviéramos al margen de ese tipo poderoso, pero hasta aquí hemos llegado… ¡Pero se me ocurre una cosa! Contactemos con los amigos de Lincoln para que les avisen de esto a él, y se le ocurrirá una solución, sé que él nos ayudara y…

En eso Ronnie Anne de la furia le tira su almohada a Sid con mucha fuerza…

— ¡¿QUE NO LO ENTIENDES, IDIOTA?! ¡SE ACABO! ¡TODO SE TERMINO PARA MI! ¡POR CULPA DE ESE CABRON DE ****** ME VOY A TENER QUE IR DE LA CIUDAD PARA SIEMPRE Y NO REGRESAR NUNCA! ¡¿DE QUE SIRVE AVISARLE DE ESTO AL PATETICO SI ESTA OCUPADO ENTRENANDO?! ¡¿EH?!

— Bueno… Solo nos queda a esperar a que suceda un milagro… ¿Eh? ¿Ese no es…?

Entonces detrás de Ronnie Anne, vuelve a aparecer nuestro ninja favorito, siendo nada más y nada menos que Guy…

— Parece que llegue justo a tiempo.

— ¿Y tú que rayos haces aquí? ¿No dijiste que me mantuviera al margen de esto? —Pregunta la latina molesta mientras que el ninja responde intentando calmarla—

— Si, pero tranquilízate, vengo a salvarte ya que percibo la presencia de ese sujeto que se está acercando muy pronto…

— ¡¿QUE?! ¡¿OTRA VEZ VENDRA A MOLESTAR A MI FAMILIA?! ¡AAAARRRRRGGGGGGH! ¡¿POR QUÉ NO NOS PUEDE DEJAR EN PAZ ESE TARADO?!

En ello el ninja cachetea a la latina para calmarla…

— ¡He dicho que te calmes! Sabía que eras más terca que Lynn Jr. Pero tu impulsividad llega a niveles extremos… En fin, esperen aquí, ese tipo debe estar muy cerca…

El ninja tenia razón por que de repente se escucha el timbre de la casa, resultando ser el sucio Dan obviamente, entonces Guy se coloca en una posición estratégica para emboscar a sus adversarios.

Mientras que con Dan…

— ¡Oh! Señor Dan, es usted. Mire, aquí tenemos los productos que les prometí, espero que con esto podamos estar en paz. O si no, ya nos iremos de la ciudad y…

En ello el gordo procede a golpear al abuelo Hector haciéndolo a un lado dejando horrorizados a Maria, a Bobby y al resto de la familia Casagrande, a lo que ocurre lo siguiente, sacando un arma de fuego y acto seguido aparecen sus sicarios también con sus armas de fuego y los hermanos musculosos Andore, listos para acorralar a los Casagrande…

— ¿En serio pensaste que dejaría que se fueran sin que me vengara de ustedes imbéciles? ¡Nadie machaca a mis sicarios y vive para contarlo! ¡Acaben con ellos, chicos!

— ¡Si, señor! —Responden Bill, Johnny y los hermanos Andore listo para presionar el gatillo de sus armas de fuego, hasta que aparece el ninja estampando la puerta de Ronnie Anne, apareciendo en el acto listo para luchar—

— ¡No si lo puedo impedir! —Grito Guy realizando sus patadas voladoras Acertando justo en la cara de Dan haciendo que este suelte su arma de fuego y se tumbe en el suelo, mientras que sus sicarios se sorprendieron mucho ya que no esperaban que el ninja los interceptara, entonces estos rápidamente disparan al ninja pero gracias a los reflejos de Guy, logra esquivarlas y acto seguido les aplica unos combos dolorosos hacia los sicarios y hermanos Andore derribándolos haciendo que estos también suelten sus armas de fuego, entonces Dan es el primero en reincorporarse…—

— Tu… ¡¿TU DE NUEVO?! —Pregunta el gordo alterado— ¡¿POR QUÉ NUNCA PUEDO REALIZAR MIS COMETIDOS A GUSTO?! ¡SE NOTA QUE QUIERES SER EL PROXIMO EN MORIR Y…!

En ello Guy procede a darle un fuerte cabezazo a Dan para noquearlo por un buen rato, entonces…

— Lo siento, pero no pienso permitir que elimines a esta pobre familia que intentan vivir su vida ¡Largo de aquí antes de que aplique mi técnica prohibida ante ustedes! ¡Ahora! —Ordeno el Ninja mientras que los sicarios se retiran del lugar arrastrando a su jefe, no sin antes decirle lo siguiente al ninja—

— Esto no ha terminado, viejo, ahora que te metiste en nuestro camino, serás el primero en ser historia y luego nos encargaremos de esta maldita familia ¡No lo olvides!

En ello, los sicarios se van de la residencia de Ronnie Anne, entonces Bobby al reconocer a Guy, este le agradece y le presenta a su familia…

— ¡Guy, colega! ¡Gracias a Dios que apareciste a salvarnos el trasero! ¡Eres nuestro héroe! ¡Ella mi mama y mi abuelo y todo nuestra familia! Pero… ¿Cómo apareciste si la ventana de Nini estaba cerrada?

— Todo ninja no tiene por qué revelar sus secretos, además tienen que irse de aquí pronto, no quiero que ese bastardo los termine por hacer daño.

En ello Ronnie Anne y Sid aparecen saliendo del cuarto…

— ¿Qué ha sucedido? ¿Están todos bien? —Pregunta la asiática a lo que el hermano mayor responde—

— Si, estamos bien, menos mal que no salieron de la habitación, porque ese desgraciado estuvo a punto de armar un escándalo, pero apareció Guy a salvarnos a todos… Bueno… ¿Ya están listos todos? Vámonos al auto ahora. Gracias, otra vez, Guy. Cuidate mucho.

— Igualmente para todos ustedes, pero no se preocupen, no se irán por mucho tiempo, debo encargarme de algunas cosas, adiós…

En ello Guy se despide dejando a la familia Casagrande a salvo una vez más…

Hasta aquí la vamos a dejar, chicos, ya saben lo de siempre, reviews, sugerencias y todo eso, voy a tomarme un buen descanso para continuar, no les molesto más, se cuidan y hasta el próximo capitulo.