Escuela de Bootsville...

Los chicos están en la escuela, pero esta clase está siendo dada por la Srta. Brannigan y el Profesor Gerbert ya que hoy no es un día de clases cualquiera...

Srta. Brannigan: Bueno chicos, como ya saben, hoy es el último día de clases

Profesor Gerbert: Pero lo que no saben es que el Director Dilegard ha organizado algo para ustedes

En ese momento el Director de la escuela entra y saluda a los alumnos.

Director: Hola chicos, pues como les mencionaron, la dirección y toda la escuela ha organizado algo para todos ustedes, y sabemos que este es un nuevo ciclo para todos así que pensamos que sería un buen detalle liberarles el campo de educación física. Esto evento será en una semana, de noche y en donde podrán divertirse, comer y jugar si quieren, aunque el tema principal es un baile

Todos: ¡¿Un baile?!

Director: Sí, un baile. Es una celebración para ustedes y su paso a un nuevo ciclo y pueden venir con un amigo, un familiar oooo, no sé si algunos tienen a alguien especial... Pero pueden traer a ese alguien aunque no venga a la escuela, está permitido, será todo en dedicación a ustedes

Todos se quedan confundidos, y algunos preocupados, comenzando a mirarse entre sí, pero Coop está pensativo...

En ese momento suena el timbre, los chicos son libres del año escolar...

Director: ¡Hasta el año que viene chicos!

Todos salen corriendo de la escuela pero Coop y Dennis deciden salir caminando de la institución...

Dennis: Entonces... Supongo que sobra decir a quién vas a invitar...

Coop: ¡Por supuesto! Sooolo hay un pequeño problema, Fiona seguramente esté en su escuela ahora

Dennis: ¿Y entonces por qué ella está justo ahí?

Coop: Muy gracioso Dennis, aún ni siquiera sé cómo voy a decir-

Fiona: ¡Hola Coop!

Coop: Leeee ¡Woah! ¡Hola Fiona!

La chica corre y abraza a sus dos amigos...

Dennis: ¿Qué haces en Bootsville, Fiona? ¿Ya no tienes clases?

Fiona: Siempre falto o me retiro temprano en el último día de escuela, ¿Para qué quiero estar allí? No reprobé, yyy luego sé dicen que es para estar con tus amigos y pienso, "Pero si puedo estar con ellos durante todas las vacaciones" así que aquí estoy jaja

Coop: ¡Eso es grandioso!

Fiona: Sí, realmente no quería ir al "festejo" de fin de año tampoco, ¡Organizaron un baile! ¿Puedes creerlo?

Coop: Uhhh...

Fiona: ¡Exacto!

Dennis: ¿No te gustan esas cosas?

Fiona: Lo encuentro... Algo cursi, y sin mencionar la presión por tener que ir acompañado ¿Desde cuándo bailar en un campo se volvió más estresante que jugar a la pelota en un estadio?

Coop: Es cierto... ¿Quién querría esa presión? ¿Para qué ir a un baile cuando se puede salir normalmente? Yo tampoco quiero ir al de mi escuela

Fiona: Oh, bueno, ¡Eso es exactamente a lo que me refiero! Suena como... Demasiado

Dennis mira a su mejor amigo para ver si le pregunta pero se desanima al ver que no lo hace.

Fiona: Así que estoy de vacaciones, y estaré aquí por toda una semana, ¿Qué quieren hacer?

Dennis: Uhhh...

Coop: ¡Lo que quieras hacer tú jaja! Tú eres la invitada

Fiona: Jajaja okay

Los jóvenes van a la pista de skate...

Fiona se pone a hacer toda clase de trucos, y Coop está apoyado en el barandal esperando su turno en la rampa, pero su mejor amigo se le acerca...

Dennis: ¿Por qué no le dijiste?

Coop: ¿Acaso estás sordo, Dennis?

Dennis: Ughhh solo pregúntale, Coop ¿Realmente crees que Fiona va a decirte que no? Conociendo a Fiona, quizás hasta dijo eso a propósito para ver si te atreves a preguntarle

Coop: No lo sé, Dennis...

Dennis: Pues creo que-

Fiona: (se acerca) Oigan, hagamos una acrobacia los tres juntos, ¿Qué dicen?

Coop se sube a la rampa sin escuchar lo que Dennis quería decirle por lo que la conversación termina allí mismo...

Pasan los días y los 3 chicos hacen sus actividades normales para divertirse, andar en skate, explorar el bosque, jugar a la pelota, etcétera. Pero se nota cómo Coop cada tanto se encierra en su mente pensando sobre si Fiona querría ir con él al baile...

Dennis solo es testigo de todo esto y sabe que no puede interferir en la situación lo cual lo agobia progresivamente...

Falta menos de un día para el baile...

Dennis: ¡¿Por qué no le has dicho aún?!

Coop: (tomado por sorpresa) ¿Uh?

Dennis: Tienen una gran confianza entre ustedes. Esto es algo tuyo.

Coop: ¿Desde cuándo te importa tanto? Es solo un baile después de todo

Dennis: Parece que significa más para ti.

Coop: ¿A qué te refieres?

Dennis: Solo creo... Que hemos pasado bastantes cosas, todos nosotros... Por lo que deberías dejar de pensar tanto... Y tan solo preguntarle... Solo digo. La vida es una sola después de todo, ¿No?

Coop: Yo... (suspira) Tienes razón...

Dennis: Creo que se merecen poder ir a ese baile, y serían los que más resalten seguramente. No creo que Fiona esté siendo del todo honesta, pueden llegar a ser más parecidos de lo creen...

Coop: Pero me siento encerrado, no sé por qué... Quizás debería ir a casa y pensarlo un rato...

Dennis: (mientras se va) ¡No lo pienes mucho! ¡Quiero verte en ese baile, amigo!

Coop: ¿Ummm okay?

Coop entra a su casa, algo inseguro...

Burt: ¡Hey campeón!

Coop: Hola papá...

Burt: Heyyy ¿Por qué la cara larga?

Coop: Oh, no es nada jaja, solo estoy pensativo

Millie: ¿Tú? ¿Pensativo?

Sr. Gato: ¡Meowhaha!

La niña está sentada en el sillón con el gato acostado sobre sus piernas...

Millie: Ohhhh ya sé por qué andas pensativo jijiji, esta noche es el baile y estás pensando en cómo se verá Fiona

Coop: (se sonroja) ¡¿Qué?! No no no, no iré al baile, me quedaré en casa y-

Burt: Espera, aún no le has preguntado a Fion-

Millie: (salta) ¡¿Aún no le has preguntado?! ¡Por favor!

Coop: No es eso... Es que...

Millie: Entonces sí le has preguntado, ¿Y dijo que no?

Coop: No exactamente... Ella dijo que no le interesaban los bailes escolares, (suspira) por lo que decidí no preguntarle...

La niña se queda un momento en silencio pero responde de manera firme.

Millie: Arriésgate.

Coop: ¿Qué? Pero si ya te dije qu-

Millie: Coop, si no lo preguntas a Fiona ya mismo si quiere ir al baile contigo voy a gritar tan fuerte que ella me escuchará.

Coop: No te atreverías.

Millie: ¿Ah no?

La niña respira hondo, preparándose para gritar. Su padre se tapa los oídos y cierra los ojos por lo que el hermano mayor abre los ojos en grande y le tapa la boca a la niña antes de que haga una catástrofe.

Coop: ¡Okay! ¡Okay! Le diré...

Millie: Te estaré vigilando.

Coop: (mientras se va) Ajá...

El joven sale de la casa y cierra la puerta...

Burt: Buen trabajo calabacita, un poco intimidante pero-

Coop: (abre la puerta) ¡Aún los escucho!

Burt: Ummm, ¡Ve por ella campeón!

Millie: ¡Ya ve!

Coop: Ughhhh...

El chico esta vez cierra de un portazo algo molesto...

Fiona: ¡Hola Coop!

Coop abre los ojos en grande y se sorprende de ver a la rubia asomada del otro lado de la cerca.

Coop: (se asusta) ¡Ah! ¡Fiona!

Fiona: ¿Sí? Esa soy yo jaja, ¿Estás bien?

Coop: Uhh sí, ya sabes, lidiando con el fenómeno lampiño

Fiona: Oh, que tedioso... Oye, tía Munson está durmiendo la siesta, ¿Quieres dar un paseo por el bosque?

Coop: ¡Seguro! Yo te sigo

Ambos sonríen y se reúnen al llegar al final de la cerca para adentrarse en el bosque de Bootsville...

Coop: Así que... Ahora que no hay clases... ¿Vendrás a Bootsville más seguido?

Fiona: ¡Claro que sí! (con un tono gracioso y burlón) ¿Me extrañas mucho cuando no estoy?

Coop: Bueno, sí...

Fiona: Jajaja lo sé, (lo golpea) yo también te extraño cuando no estoy...

La rubia lo toma de la mano mientras caminan entre los árboles, esto causa que la mente de Burtonberger se convierta en una pista de carreras en donde un competidor es la voz interna del muchacho gritándole que le pregunte a la chica si quiere ir con él al baile, y la otra son los comentarios que hizo hace varios días los cuales lo tiran para atrás. Pero es una carrera por tiempo, y este se está acabando...

En ese momento la chica se sienta por lo que él hace lo mismo, quedando enfrentados...

Coop: Fiona... ¿Por qué no te gustan los bailes?

Fiona: Bueno... Claramente nunca he estado en uno, pero el concepto del mismo suena algo cursi y cliché. No es que no me gusten, simplemente no me imagino yendo a uno, ¿Qué hay de ti? ¿Por qué no te gustan?

Burtonberger siente la inseguridad carcomiéndolo por dentro, lo cual se transmite a un malestar exterior el cual la chica nota...

Coop: Uhhh no lo sé...

Fiona: ¿Estás bien? Recuerdo que dijiste exactamente lo mismo que yo, que era presión innecesaria y que-

Coop: ¡Recuerdo lo que dije! ¿Sí? Es solo que no lo sé, tengo sentimientos mezclados en cuanto a los bailes

Fiona: ¿Mezclados en cuanto a qué? Es un pequeño evento, no mucho más

Coop: Realmente no les veo lo malo...

Fiona: ¿Y por qué es que no quieres ir?

Coop: (muy molesto) ¡¿Estás hablando en serio?!

Fiona: Wow, ¿Qué te sucede? Nunca me interesaron esas cosas, y me dijiste que a ti tampoco, ¡¿Por qué de repente te pones así?!

Coop: ¡Agh! ¡Porque quiero invitarte como mi cita para el baile!

Queda un silencio en el bosque, específicamente entre ellos...

Fiona: (sonríe) ¿De verdad?

Coop: (se cruza de brazos y suspira) Sí, pero entiendo si no quieres i-

Fiona se ríe mientras abraza a su algo más que amigo...

Fiona: (cierra los ojos) Me siento una idiota ahora, ¿Puedes creer que estábamos peleando por esto? ¿Coop?

Coop: (completamente rojo) Uhhh... Jajaja... Debí decirte antes...

Fiona: (se preocupa) Santo cielo Coop, ¡No sé bailar!

Coop: ¡Yo tampoco!

Ambos se terminan riendo...

Fiona: Levantémonos

Coop: Okay

Ambos se agarran las manos y se tiran de los brazos para levantarse.

Fiona: Yo... Realmente aprecio que hayas pensado en mí para esto... Creo que ahora entiendo por qué todas las chicas en mi escuela hacían de esto la gran cosa jaja...

Coop: Por supuesto que pensé en ti para esto, jamás podría pensar en otra persona para algo así...

La rubia se sorprende y se sonroja un poco por la respuesta pero lo disimula jugando un poco con el chico...

Fiona: (se agarra las manos y parpadea rápidamente) Yyyyyy dijiste la palabra "citaaaa"

Coop: (se pone nervioso) ¿Qué? ¿Lo dije? No recuerd- Nahhh ¿Lo dije? ¿Segura?

La chica se burla un poco y se terminan despidiendo con un fuerte abrazo.

Fiona: (a lo lejos) ¡Nos vemos en el baile!

Coop: ¡Te veré allí!

Coop queda solo y se siente extraño, se toca el pecho para sentir sus latidos que como, puede esperarse, suenan como tambor. El chico solo suspira y se tira de espalda al suelo para ver un poco las nubes...

Fiona vuelve a la casa de su tía y se encierra en su cuarto, allí se sienta y se pone a pensar un poco, se toca el pecho y nota que también suena como tambor...

Fiona: Oh... Bueno, supongo que a trabajar

La rubia se pone a trabajar con la máquina de tejer y saca varias telas de un cajón...