Bootsville por la tarde...
Vemos a dos jóvenes tocando la guitarra, y nos alejamos para descubrir que son Coop y Fiona, ambos prueban algunos acordes pero el chico decide dejar el instrumento para cambiarse a otro, la batería. Los dos se preparan y comienzan a hacer música mientras se miran, divirtiéndose y dando comienzo a un montaje de ellos siendo novios finalmente...
Ambos están subiendo al autobús para ir al centro comercial...
Fiona: Yo elijo el lado de la ventana
Coop: ¡No si yo llego primero!
Ambos juegan una pequeña carrera por el lugar pero el autobús arranca haciendo que el joven caiga de espaldas contra la ventana y Fiona de frente hacia él, quedando frente a frente, lo cual les resulta vergonzoso pero gracioso ahora que ya no deben preocuparse tanto por lo que el otro piense...
En el centro comercial...
Los dos están subiendo la escalera mecánica pero Coop da un paso más arriba, lo cual la rubia aprovecha para darle un abrazo al parecer más baja que él de esta forma.
Burtonberger se ve enternecido por esto pero ve que la escalera está por llegar a la cima...
Coop: Uhhhh... ¿Fiona?
Ambos terminan tropezándose y cayendo al suelo juntos mientras los demás los esquivan y siguen de largo, pero eso solo hace que se rían...
En otro día...
Ambos están en el patio de la residencia Burtonberger, Fiona está sentada escuchando a Coop hablar de sus problemas hasta que este termina por lo que se sienta para que la chica se levante y empiece a contarle los suyos, algo así como una terapia mutua...
Los dos discuten sobre todo lo que conversaron, pero finalmente terminan sonriendo al haberse podido desahogar...
En el bosque...
Ambos están entrenando y poniéndose al día con las lecciones de Karate del muchacho...
En el entrenamiento Coop logra hacerle una llave cruzándole los brazos a Fiona pero esta hace tropezar al joven para que se caiga al suelo, aunque a último momento Burtonberger se planta haciendo que la rubia siga de largo cayendo al suelo.
Coop: ¡Por fin! ¡Woah!
Pero esta también lo hace caer pateándole una pierna...
En la tarde...
La rubia está con su teléfono sacándose selfies con su novio mientras sus caras están más cercas en cada una de las fotos...
En la noche...
Ambos están sentados mirando las estrellas mientras sostienen sus manos sin pena alguna...
Los días y semanas siguen así...
Y finalmente vemos cómo cada una de estas situaciones termina con ambos jóvenes compartiendo un beso luego del choque, las caídas, la discusión, en las últimas selfies, cosas mundanas como el mirar las estrellas en el cielo y finalmente, luego de terminar de tocar los instrumentos...
Ambos son felices por fin...
Fiona está acostada de espaldas contra un árbol y Coop está acostado de espaldas contra ella, esta apoya su mentón sobre la cabeza del muchacho mientras le acaricia el pelo...
Más tarde...
Ambos están caminando por el vecindario...
Fiona: Entonces... ¿Cómo reaccionaron Burt y Millie?
Coop: ¿Qué? ¿Cómo supiste qu-
Fiona: (sonríe) Bueno, ahora lo sé
Coop: Oh... Hmph, bien jugado
Fiona: Entonces les has dicho...
Coop: Sí, no es como que podría ocultarlo si lo intentara, no soy tan discreto
Fiona: Hmph, en eso estamos de acuerdo, ¿Y cómo te fue?
Coop: Uhhhh...
Recuerdo de Coop...
La familia Burtonberger ha terminado de cenar, y Millie se va a su cuarto mientras Burt lava los platos...
Coop: Ummm... Papá... Algo pasó hace unas semanas y no te lo he contado
Burt: ¿Está todo bien, campeón?
Coop: ¡Por supuesto! Es solo que Fiona y yo... Bueno... (se rasca la cabeza avergonzado) Nos besamos...
Burt: Oh, osea que ahora son novios
Coop: ¿No estás sorprendido?
Burt: Pensé que ya había sucedido hace tiempo, estaban actuando como pareja desde incluso antes del baile, pero no quería presionarte en cuanto a ello... (sonríe) Pero estoy orgulloso de ustedes, les deseo lo mejor yyy que tengan cuidado con la vieja Señora Munson, no sé cómo reaccionaría ella ante semejante noticia. ¡Ven aquí, campeón!
Coop: Oh... Digo, ¡Oh! Pues-
En ese entonces se escucha un fuerte estruendo desde arriba, y antes se siquiera ver qué sucede Millie baja las escaleras a toda velocidad para saltar sobre su hermano por la emoción de lo que este ha dicho.
Millie: ¡AHHHHHH!
De vuelta al presente...
Fiona: Huh, con que por eso eran aquellos gritos
Coop: Cuando vengas a casa a cenar no escucharás el fin por parte de ella jaja...
Fiona: (levanta una ceja) Eso suena como una invitación discreta
Coop: Ni tan discreta, has venido a mi casa antes, no sería muy diferente, y ni Gruñidor ni yo seríamos invisibles
Fiona: Hmmm tienes razón, me agrada la idea, te avisaré cuando sepa que mi tía dormirá toda la tarde
Coop: ¡Genial! Y sobre la viej- Digo tu tía...
Fiona: Por supuesto que no le conté o ya no estarías entre nosotros.
Coop: Huh, me sorprende aún estar entre los vivos jajaja
Fiona: Cierto, aunque... No lo sé... Desde hace mucho ha estado actuando un poco extraño en cuanto a ti, el hecho de que me haya dejado ir al baile contigo me pareció una locura, pero ha estado actuando extraño incluso mucho antes del baile... Desde que... (se frena) Oh.
Coop: ¿Desde qué?
Fiona: ¿Te conté que tuve una, quizás, fuerte discusión con tía Munson?
Coop: Uhhh sí, cuando estaba en el espacio... ¿Qué sucedió?
Fiona: Quizásss... Le haya dicho que... Me gustas...
Coop: ¡¿Qué?! Estoy. Tan. Muerto... Espera un momento. ¡Eso fue hace meses!
Fiona: ¡Lo sé! Por eso digo que es extraño que me haya dejado ir al baile contigo, le pregunté y dio uno de sus discursos gruñones diciendo que dejaría que cometa mis propios errores para madurar... Supongo que... ¿Te acepta?
Coop: Que graciosa.
Fiona: ¿A su manera quizás?
Coop: Diría que es más sobre aceptarte a ti, lo cual también es bueno de hecho
Fiona: Hmmm tienes razón...
Coop: (se ríe un poco) Bueno... Auch porque crea que soy un error, pero me relaja saber que no tendré que vivir mirando sobre mi hombro cada vez que esté contigo...
Fiona: (sonríe) A mí también...
Coop: Yyy...
Fiona: ¿Yyy...?
Coop: No sé mucho sobre tus padres pero... ¿Ellos saben? ¿Sobre mí?
Fiona: Wow, creo que nunca hemos hablado de mis padres jaja, bueno... Mi mamá sabe sobre ti, yyyy ella suele hablarlo todo con mi papá así que...
Coop: ¿Osea que no les has contado sobre nosotros?
Fiona: Nope, pero saben que existes ¿Te gustaría que les contara?
Coop: Bueno, sí... Pero me gustaría que fuera por decisión tuya, si quieres
Fiona: ¡Por supuesto que quiero! Es solo que todo esto es una situación nueva para mí también
Coop: Hey, sin presiones, no te preocupes
En ese momento llega Dennis a saludar a sus amigos.
Dennis: ¡Hola chicos! ¿Cómo están?
Coop: ¡Hola Dennis!
Fiona: ¡Super! ¿Qué hay de ti?
Dennis: Apañándomelas... Oye, ¿Cuándo me devolverás a mi mejor amigo?
Fiona: Hmmm déjame pensar... (abraza a Coop) Nunca.
Los 3 se ríen...
Fiona: Pero en serio, sabes que podemos salir los tres juntos
Coop: Jamás te sentirás como una tercera rueda con nosotros
Dennis: Me alegra saberlo porque... ¿Ya vieron lo que organizó la Entrenadora?
Ambos se ven algo confundidos por lo que menciona el muchacho...
Dennis: Oh claro, han estado muyyy ocupados...
Coop y Fiona: ¡Hey!
Dennis: Está organizando un juego de Paintball ya que tiene un conocido con acceso a los equipos
Coop: ¡¿Qué?! ¡No puede ser!
Fiona: ¡Eso es genial!
Dennis: ¡Sí! Y está a un precio accesible, ¡Vamos!
Los chicos caminan un rato hasta llegar a una de las entradas del bosque de Bootsville, en donde está la Entrenadora junto a los chicos del equipo de football, arreglando algunas cosas con la persona que trajo los equipamientos de paintball.
La Entrenadora se da vuelta al ver a Coop, Dennis y Fiona llegar.
Entrenadora: ¡Coop! ¡Dennis! ¿Dónde han estado? (ve a la rubia) ¡Hey chica! ¡Cuánto tiempo!
Ambas chocan los puños.
Fiona: ¿De qué me perdí?
Entrenadora: No mucho, estos dos han estado faltando a algunas de mis clases
Coop: Lo siento mucho, juro que nos pondremos al día
Entrenadora: Ahhh no te preocupes, es verano después de todo. (mira a Fiona) Entonces, ¿Vas a participar con nosotros?
Fiona: Hmph ¿Tú qué crees?
Entrenadora: (se ríe) Ohhh ese es el espíritu
En otro rincón Lorne y Harley están jugando con el armamento por curiosidad mientras el sujeto que lo trajo los cuida.
Lorne: Ohhh viejo esto será tan divertido
Harley: Prepárense para ser aniquilados, tórtolos
Entrenadora: ¿Tórtolos?
La mujer se ve confundida hasta que observa a Coop y a Fiona hablando y riéndose.
Entrenadora: Huh... (aplaude) Okay, todos reúnanse, debemos formar los equipos
Todos los chicos que están ahí hacen una ronda para que la señora pueda armar los equipos apropiadamente...
La Entrenadora empieza a observar a los muchachos y nota a la joven Munson y a Burtonberger más cercanos por lo que sonríe levantando una ceja.
Entrenadora: Tú equipo Rojo, tú equipo Azul.
Coop y Fiona caminan y se posicionan convirtiéndose en los primeros de 2 filas de equipos separados, poniéndose bandanas de sus respectivos colores, y se miran de costado ya que no esperaban que los separaran.
Fiona: ¿Significa que somos líderes de los equipos?
Entrenadora: Nah, solo los estoy separando para "evitar distracciones"
Fiona: ¿Qu-
Entrenadora: ¡Hermanos Destrucción! También en equipos separados.
Lorne: Awww
Harley: ¡Prepárate para perder, viejo!
Lorne: ¡¿Ah sí?!
La Entrenadora sigue armando los equipos con otros chicos para que queden de 10 cada uno, pero el equipo de Fiona termina con 9...
Entrenadora: Bueno, parece que ya somos todos, aunque estamos cortos por un jugador... Parece que tendré que ser una jugadora "parcial" en uno de los equipos
Voz femenina: Eso no será necesario.
Todos giran la cabeza al oír a esta chica, la cual está caminando hacia ellos...
Fiona: Acaso es...
Dennis: No puede ser, es...
Es Phoebe...
Coop: ¿Phoebe?
Burtonberger se queda viéndola muy preocupado...