Casa del Canje...

Coop está sentado frente a una pequeña mesa en la que el cuerpo del Gato Desahuciado está recostado, habiendo sucumbido a la herida sostenida por parte del Agente 19A, esta estando vendada. Burtonberger, por su parte, tiene vendados los antebrazos, y el cuello, también a causa del felino ya mencionado. Los ojos de Burtonberger no se apartan de su inerte amigo gatuno, mientras la Sra. Munson está hablando detrás de él, pero lo único que el muchacho escucha es un sonido blanco eterno, no presta atención a nada más allá de lo sucedido recientemente, y los lamentos en cuanto por ver de vuelta a alguien luego de tanto tiempo, para que termine pasando algo así… Por suerte el joven vuelve a entrar en consciencia para escuchar lo último que la anciana dice.

Sra. Munson: Está estable, lo logrará. Pero no esperes que despierte pronto.

Coop: Gracias...

Sra. Munson: Hmph. Debes reemplazar esas vendas.

Coop: En un momento, quiero estar con él un rato más...

La Sra. Munson asiente y abandona la habitación, pero justo se cruza con Mildred, y le gruñe, pasando de ella, pero esta no lo soporta esta vez.

Mildred: Puedo soportar los reclamos de todos, ¿Pero de ti? He visto cada video de vigilancia, sé cómo tratabas a mi hijo.

Sra. Munson: Hmph. ¿Quieres saber algo? Habría tratado a Burtonberger de la misma forma, hubieses estado o no. Lo cual es mucho más de lo que tú puedes decir.

La anciana se va, dejando a la mujer bastante molesta, pero ella se lo guarda para entrar a ver a su hijo y al aliado gatuno...

Mildred: ¿Coop?

Coop: (se da vuelta) Dije que quiero estar con él un rato má- Oh, solo eres tú.

La mujer se sienta a su lado y observa al felino.

Mildred: ¿Cómo están tus heridas?

Coop: Limpias. Estables.

Mildred: Bien... Porque no estoy aquí para hablar de lo físico...

Coop: Hmph, ¿Esto es una intervención?

Mildred: Podría serlo.

Coop: ¡Oh cierto! Las familias hacen intervenciones, ¿Lo leíste en internet? ¿Luego de quebrar el Código Cicada quizás? Sí, ya sabía sobre eso.

Mildred: No entiendo por qué no te quieres dejar ayudar por alguien que al menos entiende lo que pasas

Coop: No entiendo por qué quieres ser una madre ahora con todo lo que está pasando, lo que está sucediendo es más importante que tú, yo, o todos.

Se crea un silencio cuando el Desahuciado tose levemente, haciendo que Burtonberger desvíe su atención a él, pero este aún no despierta desgraciadamente.

Mildred: No se trata sobre ser una madre, es sobre todas las cosas con las que estás lidiando, ¡Y que aquí haya muchísima gente que puede ayudarte!

El joven abre los ojos en grande, no tolera la ironía de esto viniendo de ella por lo que rápidamente la confronta.

Coop: Solo voy a decírtelo una vez más. No voy a tener esa conversación contigo. No me importa lo que te hayan dicho. No me importa lo que haya hecho. No te debo ninguna conversación sobre nada. ¿Y solo porque lidies con alienígenas? No significa que entiendas nada de lo que he pasado.

Coop se va, lejos de su madre, y de todos. Dennis está trabajando sobre las alas del Agente 27A y llega a ver esto, pero esta vez decide darle espacio a su mejor amigo...

Más tarde...

El muchacho sigue trabajando en las alas de la pesadilla voladora que enfrentaron hace ya bastante tiempo. El estar tan concentrado hace que no se percate de que cierta chica está husmeando lo que hace, justo detrás de él.

Phoebe: Hey

El chico no responde.

Phoebe: Heyy...

Dennis parece ni siquiera escucharla.

Phoebe: ¿Heeey?

Nada, esta vez desesperando a la chica.

Phoebe: ¡HEY!

Dennis: ¡Ah!

Phoebe: ¡¿Aún sigues aturdido por la pelea o qué?! ¡Te estoy llamando!

Dennis: ¿Me estabas hablando a mí?

Phoebe: ¡Duh! ¡¿A quién si no?!

Dennis: Lo siento, no pensé que me estabas hablando

Phoebe: ¡¿Por qué no lo haría?!

Dennis: ¿Porque nunca lo has hecho?

Phoebe: (se queda callada unos segundos) Bueno, lo estoy haciendo ahora.

Dennis: Uhhh... Ahem. ¿En qué... Puedo ayudarte?

Phoebe: Solo estaba aburrida, y quería ver lo que estabas haciendo.

Dennis: ¡Oh! Esto. Estaba analizando la tecnología de aquella pesadilla nocturna que nos atacó cuando comenzó la invasión, y quería ver qué tan avanzada es la misma.

Phoebe: ¿Y bien?

Dennis: ¡Y es increíble! (se emociona) ¡Solo imagina lo que podríamos lograr si tuviéramos esta tecnología a disposición!

Phoebe: Realmente te emociona todo esto.

Dennis: ¡¿Cómo podría no hacerlo?!

Phoebe: Me sorprende... Aunque debo preguntar, ¿Pasas mucho tiempo solo?

Dennis pone una cara seria, pensando que Phoebe está burlándose de él.

Phoebe: ¡No lo digo de esa manera! ¡Lo juro!

Dennis: Bueno, a decir verdad, sí. Tengo a Coop y a Fiona, pero con ellos saliendo no quiero ser siempre una tercera rueda- ¡No es que ellos me hagan sentir así! Para nada, pero de igual forma...

Phoebe: ¿No te pone ansioso eso?

Dennis: Para nada.

Phoebe: ¿Cómo? Yo... No sé realmente estar sola.

Dennis: Bueno, para empezar, uno nunca está realmente solo del todo, pero entiendo lo que dices. Para empezar, encuentro refugio en mis hobbies, la investigación, el entretenimiento, esto. A decir verdad, pensé que tendrías hobbies así, ya que haces muchas cosas, lo cual deeebo admitir que es bastante genial

Phoebe: ¿Crees que soy genial?

Dennis: No, dije que lo que haces es genial.

Phoebe: Oh.

Dennis: Estoy bromeando, uno es lo que hace y lo que haces es genial, por lo tanto tú también eres genial

Phoebe: Huh... Debes trabajar en tus cumplidos

Dennis: Estoy abierto a las críticas

Phoebe: Nah, están bien así... Y lo que diste es un muy buen consejo, gracias, no sé qué haríamos sin ti

Dennis: (suspira entre risas) Supongo que alguien tiene que mantener a todos en orden

Phoebe: (se ríe) Básicamente nos estás salvando entonces

Dennis: ¿Lo estoy?

Phoebe: Bueno, sí me salvaste a mí, (le pone una mano en el hombro) así que gracias por eso...

La chica se va por lo que Dennis se vuelve a concentrar en las alas de 27A, hasta que se percata de lo que acaba de pasar, haciendo que sus ojos se abran por completo. Pero antes de sobre-pensar todo eso Fiona lo interrumpe.

Fiona: Oye, ¿Has visto a Coop? Ya es hora de cambiarle las vendas

Dennis: Oh- Uh... No realmente

Fiona: ¿Alguna idea de dónde podría estar?

Dennis: No intentaré predecirlo por un bueeen rato...

Fiona: Relájate un poco con él, ¿Quieres?

Dennis: Estoy relajado con él. Pero luego de todo lo que pasó… Solo necesito tiempo, y distancia.

La chica entiende esto por lo que deja que Dennis siga trabajando mientras se va a seguir buscando a Coop...

En el almacén...

Burt y Brannigan están con Millie, Phoebe también está allí intentando reconectar con su amiga, pero esta no está muy responsiva, lo cual preocupa a su padre, ya que sabe lo que sucede, es obvio.

Burt: ¿Millie? ¿Millie?

Millie: Papá...

Burt: Calabacita... Sé que Coop y Señor Gato han sido el mayor tema de conversación entre todos aquí. Pero no he olvidado lo cercanos que tú y Señor Gato er- (pausa) son... Por lo que puedo entender lo mucho que a ti también te está afectando esto, sobre todo luego de ver esa pelea de él contra Coop...

Millie: ¿Acaso quieres... Que llore?

Burt: Solo si quieres hacerlo...

Millie: (suspira) No es justo que llore, cuando Coop fue el que casi muere...

Srta. Brannigan: Ay dulzura, aunque todo lo que le ha pasado a tu hermano es muy grave, no significa que tú no tengas derecho a sufrir...

Las palabras casi maternales de Brannigan llegan a la niña, y esta de a poco comienza a quebrarse hasta romper en llanto.

Millie: (destrozada) ¿Acaso algo de esto fue reaaal? ¡Estuve allí! ¡Estuve en su cuartel pero no vino a verme y estuve paralizada como para hablar con su novia! ¡Señor Gato tiene toda otra vida y no soy parte de esta!

Phoebe: Ey... Aunque estuve mucho tiempo lejos... Vi la forma en la que siempre has tratado a Señor Gato, y nadie aguanta todo eso a menos que quieras a la otra persona. Aunque todo esto esté pasando, 27B o Señor Gato, te quiere, eso es real por más que Coop quiera convencerte de lo contrario, y estoy segura de que no tuvo la voluntad de verte cuando nos encerraron por miedo a lo que le dirás al verlo.

Millie: Ni siquiera sé qué decirle... ¡Solo quiero que vuelva y que las cosas sean como antes! ¡Pero eso ya no es posible!

Phoebe abraza a su amiga y esta continúa llorando desconsoladamente...

En ese momento Fiona se asoma, todavía buscando a Coop.

Fiona: ¿Alguno ha visto a Coop? Necesita cambiar sus vendaaassss...

La rubia se encuentra con esta escena, y se preocupa por su cuñada.

Fiona: ¿Qué sucedió?

Srta. Brannigan: Está bajo control, no te preocupes

Burt: ¿Lo has buscado arriba?

Fiona: Haré eso ahora.

La chica se va del centro de llanto, pero se choca con los Abuelos de Burtonberger que justo estaban yendo ahí.

Abuela: ¡Hola! ¿Están todos bien?

Fiona: Millie no se está sintiendo muy bien con todo esto

Abuelo: Tampoco nosotros...

Abuela: ¿Cómo podría alguien sentirse bien? Coop recibió una golpiza y no pudimos hacer nada para ayudarlo...

Fiona: He estado ahí, los entiendo... ¿Lo han visto?

Abuelo: Pensábamos que tú sí

Fiona sube las escaleras hasta la puerta que va hacia el techo, con los abuelos detrás, pero se extraña al ver que esta no abre, pero los mayores no ven esto como un problema al sacar unos alambres, y luego de un corte rápido la rubia abre la puerta y ve a Burtonberger reposado al fondo sin darse cuenta de que lo están viendo, pero los ancianos no la siguen.

Fiona: ¿No van a venir?

Abuelo: Creo que puedes con esto

Abuela: Hemos llegado muy pronto como para tener el panorama completo como lo tienes tú... Él nos ha hablado sobre ti y... Realmente disfruta tu compañía...

Fiona: (sonríe) Es bueno saber eso...

La chica cierra la puerta y va hacia donde está su pareja. El joven está reposando sus brazos en el borde del techo, viendo el horizonte, y conforme se acerca ve que este tiene los ojos llorosos... Pero al notarla allí se los limpia antes de mirarla.

Coop: ¿Cómo hiciste para abrir la puerta?

Fiona: No te preocupes, no la rompí, aunque podría haberlo hecho. Tus abuelos me acaban de enseñar cómo forzar cerraduras, ¡Lo hacen ver fácil!

Coop: Hmph...

Fiona: También traje esto, necesitas un cambio.

La rubia saca unas vendas, y Burtonberger no opone resistencia al ver cómo las que tiene puestas están manchadas de sangre seca y algo húmedas.

Fiona: (irónica) No te preocupes, (guiña el ojo) lo tengo.

Coop mira hacia un costado mientras Fiona se acerca para el cambio de vendaje.

Coop: ¿Al menos ahora entiendes por qué hice lo que hice? Podríamos haber muerto...

Fiona: *Tú* podrías haber muerto...

Coop: Mi amigo casi muere, podría haber sido cualquiera de ustedes, no solo yo.

Fiona: Odio tener que retomar esto luego de tanto tiempo... ¿Pero esto es porque crees que no somos lo suficientemente fuertes? ¿Que somos... Tontos? ¿Que no podemos cuidarnos solos? ¿Qué pasó con "cuidarnos el uno al otro"?

Coop: No es sobre eso... Odio haber pensado en ese plan, pero siento que debía hacerlo porque si nos quedábamos aquí no habríamos durado una semana... Incluso si somos más fuertes, incluso si somos más maduros, no cambia que solo seamos niños... Y quería vengarme de Señor Gato…

Fiona: La última parte es lo que más entiendo, yo también estoy furiosa con él… Y somos capaces de ganar, pero debemos jugar en equipo Coop, no hay otra manera, sin importar cuan tedioso y difícil sea...

Coop: (suspira) Lo sé... Solo espero que Dennis pueda perdonarme...

Fiona: ¡Vamos! Es Dennis, solo dale tiempo...

Coop: Está bien...

Fiona: Y además… Aunque tome tiempo reconstruir confianza, sí probaste brevemente que puedes dirigir y comandar. No es por precipitarme, pero creo que deberías pensar en eso…

El chico se queda algo sorprendido al oír eso, por lo que no es capaz de dar una respuesta…

Fiona: Ahora levanta tu mentón, y pon los pies de punta

El chico hace lo que se le pide, y la chica saca la venda del cuello para ponerle una nueva, esto requiere una distancia algo íntima, cosa que pesa sobre ambos y que intentan ocultar con caras algo avergonzadas.

Fiona: Listo.

Coop: ¿Quieres bajar?

Fiona: ¿Y estar entre tantas personas? No gracias. Soy sociable pero incluso yo tengo mis límites... ¡Además! Podemos relajarnos un momento

La chica saca su celular y unos audífonos con cable.

Coop: ¿Eso aún tiene batería?

La rubia le da el auricular derecho mientras ella se pone el izquierdo, haciendo que ambos se sienten juntos.

Coop: ¿Vas a compartir tu lista conmigo?

Fiona: Sip

Fiona pone música, pero esta resulta ser metal por lo que Coop es aturdido al tener el volumen alto, pero a Fiona no le afecta eso al estar acostumbrada a oír esa música.

Fiona: Lo siento, me ayuda a relajarme a veces

Rápidamente cambia a otro tema más calmado, y se sientan reposando sus espaldas contra una pared. La cabeza de Coop sobre el hombro de Fiona, y la de ella sobre la de él...

Abajo...

Millie ya se calmó, y se quedó dormida luego de tanto llorar por lo que Phoebe se fue, dejando a Burt y Brannigan solos...

Burt: Te lo agradezco

Srta. Brannigan: No hay de qué, Millie es una buena niña, has hecho un buen trabajo

Burt: Quizás, pero aún así aprecio la ayuda extra, eres buena con los niños

Srta. Brannigan: ¡No podría ser maestra si no lo fuese jaja!

Burt: Es cierto, pero en especial con Coop y Millie... Eres buena para ellos, solo creí que debía decírtelo...

La mujer se enternece al oír esas palabras, pero se pone a pensar en algo...

Srta. Brannigan: Estar en esa nave, y tus palabras obviamente, me hicieron darme cuenta que llevamos bastante tiempo juntos

Burt: ¿Más del que esperabas?

Srta. Brannigan: No me refiero a eso jaja... Salimos por tanto tiempo, y luego lo hicimos algo oficial. Pero, al igual que tu hijo y Fiona... Es difícil ver cuándo pasamos la línea hacia ser una pareja.

Burt: ¿A qué te refieres?

Srta. Brannigan: No sé cuándo es nuestro aniversario.

Burt: Oh... ¡OH! Tienes razón, aunque yo guardo varias fechas que podrían serlo, si es que te gustaría tener una...

Srta. Brannigan: Pues, no debe ser una fecha importante si nos demostramos afecto todos los días

Se toman las manos...

Burt: Huh... Feliz aniversario de todas formas...

Srta. Brannigan: Gracias... Me alegra haberte conocido Burt, feliz aniversario a ti también...

Ambos juntan las manos y comparten un beso...

Los Abuelos entran al almacén y se encuentran con la escena, pero no hay ningún tipo de incomodidad, ellos están felices por su hijo.

Abuela: Aunque siempre nos hemos burlado ante la idea...

Abuelo: No nos vendría mal un té ahora...

Burt: Me alegra y lamento que esta sea la primera vez que quieran ma... (sonríe) Pero veré qué puedo encontrar...

Con Coop y Fiona...

Ambos ven el atardecer, no se han movido de ahí en un buen rato, también están tomados de las manos...

Fiona: ¿Cómo te sientes?

Coop: Mucho mejor... ¿No te preocupa que otro fenómeno con alas nos cace mientras estamos aquí?

Fiona: No mucho, ¿Y a ti?

Coop: No si estoy a tu lado...

Ambos parecen no darle mucha importancia a esta pequeña interacción... Pero conforme la canción sigue en un tono agudo una lágrima brota del ojo de Fiona, y otra del ojo de Coop... Ambos se miran y notan esto, despacio cada uno levanta la mano y con un dedo limpian sus lágrimas mutuamente, pero de a poco acortan la distancia hasta que terminan besándose...

Con la canción de Fiona de fondo vemos cómo muchos en el cuartel se apoyan mutuamente, todos tienen un soporte... Burt y Brannigan están tomados de las manos mientras Millie sonríe pretendiendo estar dormida, los Abuelos los ven, y orgullosos estos comparten un abrazo... El Desahuciado está en cama descansando, aún sin despertar... Coop y Fiona aún están compartiendo un beso pero lo frenan para mirarse a los ojos, y compartir un fuerte abrazo... Y Dennis está trabajando con las alas de 27A, pero también está mirando a Phoebe a lo lejos mientras trabaja, sin percatarse de que ella también lo está mirando a él cuando aparta la mirada... Y por último...

Con Sr. Gato y la Dra. Kat...

La felina está limpiando los golpes y heridas de su pareja, quien está muy desanimado, lo cual ella nota.

Dra. Kat: (le toca la cara) Aún podemos reconstruir, Señor Gato

Sr. Gato: ¿Meow...?

Dra. Kat: Las cosas estarán bien, 27B... Encontraremos otra forma de ponerlos a salvo, o al menos a Millie...

27B levanta la cabeza para verla, pero acaba apoyándose en el pecho de la felina cuando esta termina de curarlo, y esta lo abraza, conteniéndose mutuamente...

Afuera del Cuartel Gatuno...

Hay huellas de considerable tamaño a la lejanía, y se oyen sonidos de pisadas metálicas, resultando en la vista de una pata robótica bastante grande la cual está caminando en dirección al Cuartel...