FanFiction.Net
Just In
Community
Forum
V
More
Mery-M-E-Arrow PM
My Stories 57
1 Vous voudrez un peu de tarte avec ça ? TRADUCTION du drabble Would You Like Some Pie With That de wackyjacqs. Prend place à la fin de la série à l'occasion de la journée nationale de la crème à la vanille (17 août).
Stargate: SG-1, K, French, Romance & Humor, words: 174, follows: 1, 8/19/2013, S. Carter, J. O'Neill
3 Je connais un endroit sympa dans le Minnesota TRADUCTION de I Know This Great Little Place In Minnesota écrit par wackyjacqs. Scène manquante de Thread, suite de Partis pêcher (mais peut se lire indépendamment).
Stargate: SG-1, K, French, Romance & Hurt/Comfort, words: 1k+, favs: 6, follows: 1, 8/12/2013, S. Carter, J. O'Neill
1 Partis pêcher TRADUCTION de wackyjacqs. OS écrit pour la journée nationale de la pêche le 18 juin et parce qu'on veut tous savoir qu'est-ce qui a poussé Sam a accepté d'aller dans le Minnesota avec Jack dans Threads.
Stargate: SG-1, K, French, Romance & Humor, words: 1k+, favs: 3, follows: 2, 8/12/2013, S. Carter, J. O'Neill
10 Voir double » TRADUCTION OS wackyjacqs (Seeing Double). Prend place à la fin de l'épisode De l'autre côté du miroir. Deux réalités, mais une seule est la sienne... et ça risquati de ne plus jamais être comme avant.
Stargate: SG-1, K, French, Romance & Angst, chapters: 5, words: 10k+, favs: 5, follows: 8, updated: 8/11/2013 published: 5/6/2013, S. Carter, J. O'Neill
3Written in the Stars TRADUCTION de wackyjacqs. Parfois, les évènements sont simplement inscrits dans les astres. Séries de petites histoires sur Sam et Jack de la saison 1 à 8, et peut-être davantage. Les chapitres pourront se lire séparément.
Stargate: SG-1, K+, French, Romance & Angst, words: 989, follows: 4, 8/11/2013, S. Carter, J. O'Neill
2 Grandir, c'est optionnel TRADUCTION d'un OS de wackyjacqs (Growing Up, Is Optionnal). Pendd place après "L'apprenti sorcier" dans la saison 7. Une histoire de yo-yo.
Stargate: SG-1, K, French, Humor & Friendship, words: 1k+, favs: 1, follows: 1, 6/7/2013, S. Carter, J. O'Neill
2 On ne meure pas quand on vit dans le coeur de ceux qu'on laisse TRADUCTION OS de wackyjacqs (To Live in the hearts we leave behind is not to die). Prend place après Meridian (saison 5). Sam a du mal à se faire à l'idée que Daniel soit mort et ait accompli l'ascension. Léger S/J.
Stargate: SG-1, K, French, Angst & Friendship, words: 1k+, favs: 1, follows: 1, 5/6/2013, S. Carter, J. O'Neill
7 Crash Into You TRADUCTION OS de wackyjacqs. Scène manquante de l'épisode 3 de la saison 6, prend place juste après la scène où Jack et Sam y passent de près.
Stargate: SG-1, K, French, Romance & Angst, words: 1k+, favs: 7, follows: 3, 5/6/2013, J. O'Neill, S. Carter
5 Le sens caché des conversations quotidiennes TRADUCTION de "Hidden Meaning of Everyday Conversations" de wackyjacqs. Second OS sur la phrase "Attend! Ne touche pas les blancs!". Prend place dans la saison 8, après Threads.
Stargate: SG-1, K, French, Humor & Romance, words: 1k+, favs: 6, follows: 1, 2/21/2013, J. O'Neill, S. Carter
1 Tastes Like Chicken TRADUCTION. Petit OS basé sur la phrase "Attendez! Ne touchez pas les blancs!". Prend place entre la saison 3 et 4 (épisode Nemesis et Victoire Illusoire) quand SG1 est coincée sur P4X-234. Léger S/J.
Stargate: SG-1, K, French, Humor & Friendship, words: 909, follows: 1, 2/21/2013, J. O'Neill, S. Carter
1 Punches and Poises TRADUCTION. OS de wackyjacqs du même nom en l'honneur du "Do a Grouch a Favor Day" du 16 février ainsi que à la journée "Valenship" en l'honneur de Jack et Sam. Prend place après l'épisode 13 de la saison 8, "Une vieille connaissance". Dédié à tous les shippeurs S/J du monde !
Stargate: SG-1, K, French, Romance & Humor, words: 1k+, follows: 1, 2/20/2013, J. O'Neill, S. Carter
3 Charged Chemistry TRADUCTION. OS de wackyjacqs du même nom. En honneur du "National Battery Day". Un petit S/J qui prend place lors de la saison 4, après "Perdus dans l'espace" alors que Sam rend visite à un Colonel grincheux à l'infirmerie.
Stargate: SG-1, K, French, Humor & Friendship, words: 1k+, follows: 1, 2/20/2013, J. O'Neill, S. Carter
2Where Are You » Petits textes inspirés de la chanson "Where Are You" de Gotthard. Le premier est sur James et Sirius. Le second sur Harry et Sirius.
Harry Potter, K, French, Hurt/Comfort, chapters: 2, words: 5k+, favs: 2, follows: 1, updated: 2/17/2013 published: 2/15/2013, Sirius B.
2 Ferris Wheel Day OS sur l'amour de John Sheppard pour les Grandes Roues. Court.
Stargate: Atlantis, K, French, words: 2k+, follows: 1, 2/17/2013, John S.
10 Get A Different Name Day OS. L'histoire des surnoms de nos Maraudeurs.
Harry Potter, K, French, Friendship, words: 3k+, favs: 8, follows: 3, 2/13/2013, Sirius B., James P.
4 National Make A Friend Day OS sur les maraudeurs (Remus et Sirius en fait) sur le thème de la journée nationale "Fais toi un ami". Petit truc tapé sur l'inspiration du moment. Prend place lors de leur première année à Poudlard.
Harry Potter, K, French, Friendship, words: 2k+, favs: 3, follows: 2, 2/11/2013, Remus L., Sirius B.
3 Countdown to New Years TRADUCTION de l'histoire de wackyjacqs du même nom. Très court OS qui prend place après la série, 100% J/S. En l'honneur du nouvel an.
Stargate: SG-1, K, French, Romance, words: 382, follows: 1, 2/10/2013, J. O'Neill, S. Carter
5 Old Rocks Day TRADUCTION de "Old Rocks Day" écrit par wackyjacqs. Le 7 janvier est le jour national des pierres précieuses. Voici un OS prennant place pendant la première partie de Moebius après cette micro scène absolument épique pour tout shippeur S/J lors du briefing.
Stargate: SG-1, K, French, Romance, words: 920, favs: 4, follows: 1, 2/10/2013, J. O'Neill, S. Carter
6 Punch The Clock TRADUCTION de Punch The Clock écrit par wackyjacqs. Parfois, être "L'Homme" a des avantages. Saison 8, après Mésalliance. Écrit en honneur du National Punch The Clock Day .
Stargate: SG-1, K, French, Romance, words: 2k+, favs: 1, follows: 1, 2/7/2013, J. O'Neill, S. Carter
4 Quand la vérité explose OS Maraudeurs. POV James. Quand Sirius fait la boulette de sa vie, quelles en sont les conséquences ? Les Maraudeurs y résisteront-ils ?
Harry Potter, K+, French, Friendship, words: 4k+, favs: 5, follows: 2, 9/27/2011, James P.
57 Page 1 .. Last Next »
Author: Follow Favorite


Twitter . Help . Sign Up . Cookies . Privacy . Terms of Service